alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Mieze , Kerze , Hitze , Hetze , Beize y/e circa

Mi̱e̱ze <‑, ‑n> [ˈmiːtsə] SUST. f coloq., Mi̱e̱zekatze SUST. f <‑, ‑n> coloq.

kicia f coloq.
kotka f

Bei̱ze <‑, ‑n> [ˈbaɪtsə] SUST. f

1. Beize (zur Holzbearbeitung und in der Landwirtschaft):

bejca f

2. Beize (zur Metallbearbeitung):

3. Beize (zum Gerben):

4. Beize (das Färben):

5. Beize GASTR.:

6. Beize (Falkenjagd, Beizjagd):

7. Beize suizo, al. s. coloq. (Kneipe):

knajpa f coloq.

Hẹtze <‑, ‑n> [ˈhɛtsə] SUST. f pl. selten

1. Hetze sin pl. (Hast):

2. Hetze pey. (Aufhetzung):

nagonka f coloq.

3. Hetze (Jagd):

Hịtze <‑, ‑n> [ˈhɪtsə] SUST. f

3. Hitze MED. (Hitzewallung):

Kẹrze <‑, ‑n> [ˈkɛrtsə] SUST. f

1. Kerze a. DEP.:

robić [form. perf. z‑] świecę

2. Kerze (Zündkerze):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski