alemán » polaco

I . bo̱hren [ˈboːrən] V. trans.

1. bohren (ein Loch machen):

wiercić [form. perf. wy‑]

2. bohren TÉC.:

wiercić [form. perf. wy‑] otwory w czymś

3. bohren (hineinstoßen):

etw in etw acus. bohren
wbijać [form. perf. wbić] coś w coś
etw in etw acus. bohren
wwiercać [form. perf. wwiercić] coś w coś

II . bo̱hren [ˈboːrən] V. intr.

1. bohren:

bohren (in etw bohrend eindringen) (Insekt)
drążyć [form. perf. wy‑] otwór

2. bohren MED. (Zahnarzt):

3. bohren (nach etw suchen):

5. bohren (quälend nagen):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der Schmerz wird als unerträglich, reißend, bohrend und manchmal als brennend beschrieben.
de.wikipedia.org
Die Schmerzcharakteristik wird von betroffenen Patienten als „bohrend“ oder „dumpf“ beschrieben.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski