alemán » polaco

I . a̱u̱fgehoben V. trans.

aufgehoben pp von aufheben

II . a̱u̱fgehoben ADJ.

Véase también: aufheben

a̱u̱f|heben V. trans. irr

1. aufheben (vom Boden aufnehmen):

podnosić [form. perf. podnieść] coś [z ziemi/z dywanu]

2. aufheben (aufbewahren):

przechowywać [form. perf. przechować]
das Geld ist gut bei ihm aufgehoben

3. aufheben (abschaffen):

znosić [form. perf. znieść]
uchylać [form. perf. uchylić]
unieważniać [form. perf. unieważnić]

4. aufheben (beenden):

znosić [form. perf. znieść]
zamykać [form. perf. zamknąć]

5. aufheben (Wirkung ausgleichen):

znosić [form. perf. znieść]

a̱u̱f|heben V. trans. irr

1. aufheben (vom Boden aufnehmen):

podnosić [form. perf. podnieść] coś [z ziemi/z dywanu]

2. aufheben (aufbewahren):

przechowywać [form. perf. przechować]
das Geld ist gut bei ihm aufgehoben

3. aufheben (abschaffen):

znosić [form. perf. znieść]
uchylać [form. perf. uchylić]
unieważniać [form. perf. unieważnić]

4. aufheben (beenden):

znosić [form. perf. znieść]
zamykać [form. perf. zamknąć]

5. aufheben (Wirkung ausgleichen):

znosić [form. perf. znieść]

A̱u̱fheben <‑s, sin pl. > SUST. nt elev.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
1998 wurde die Brückentragwirkung im baupolizeilichen Sinne offiziell aufgehoben.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig wurde 1955 die regionale Begrenzung aufgehoben und somit das Angebot für weitere Kunden geöffnet.
de.wikipedia.org
Das Karmelitenkloster wurde 1802 von der pfalz-bayerischen Regierung aufgehoben.
de.wikipedia.org
Derartige vertragliche Regelungen können jederzeit durch die Gesellschafter wieder aufgehoben werden.
de.wikipedia.org
Während seiner ersten Amtszeit keimte Hoffnung auf, dass die Beschränkungen gegenüber Katholiken aufgehoben würden.
de.wikipedia.org
Die verfassungsrechtlichen Artikel schließlich verlangten, dass die Rachtung von 1519 aufgehoben wurde und die Urkunden vernichtet würden.
de.wikipedia.org
Mit dem Inkrafttreten der neuen Kantonsverfassung 2003 wurden die Bezirke aufgehoben und durch grössere Wahlkreise ersetzt.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig werden die Dichte und Enge aufgehoben in räumliche und zeitliche Weite.
de.wikipedia.org
Die Zentralregierung verkündete, dass dabei die Autonomie nicht aufgehoben werde und alle Maßnahmen schrittweise eingesetzt werden sollten.
de.wikipedia.org
Mit ihm wurden die Leibeigenschaft und Erbuntertänigkeit aufgehoben sowie die Freiheit der Berufswahl eingeführt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"aufgehoben" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski