alemán » latín

Flucht SUBST f

Flucht
fuga f
die Flucht ergreifen
fugere
die Flucht ergreifen
fugae se mandare
in die Flucht schlagen
fugare [equitatum; hostes]

fluchen VERB

maledicta iactare

flüchten VERB

fugere Akk [ex oppido; ex proelio; hostem]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Nach der fast völligen Vernichtung der jüdischen Bevölkerung kehrten Überlebende der Konzentrationslager und andere, denen die Flucht geglückt war, in das Ghetto zurück.
de.wikipedia.org
Nur für Wenige gab es Kraftfahrzeuge zur Flucht.
de.wikipedia.org
Schwere Geschütze konnten bei schneller Flucht wegen ihres Gewichts nicht mitgenommen werden.
de.wikipedia.org
Die jüdische Gemeinde wurde deportiert, sofern sie sich nicht durch Flucht ins Ausland in Sicherheit bringen konnte.
de.wikipedia.org
Lange Märsche hin und her, manchmal wie in einem Karussell, erschöpften die Pferde in einer sinnlosen Flucht.
de.wikipedia.org
Bei der späteren Trockenlegung wurden Munition, Panzerfäuste und andere Waffen aus dem sumpfigen Graben gefischt, die auf der Flucht vor den Invasionstruppen weggeworfen wurden.
de.wikipedia.org
Sie bringen zwei Milliardäre, darunter den Brautvater sowie eine Milliardärin in ihre Gewalt und verletzen auf ihrer Flucht den Hochzeitsfotografen.
de.wikipedia.org
Er soll geplant haben, zusammen mit Mittätern, seine Frau zu ermorden und entzog sich durch Flucht seiner Verhaftung.
de.wikipedia.org
Der junge Kostya wird auf der Flucht vor einem brutalen Schwarzhändler von den Sicherheitskräften gefangen genommen und für das angesetzte Tanzbattle zwangsrekrutiert.
de.wikipedia.org
Nachdem er gestellt worden war, wurde seine Flucht durch das Fenster verhindert, indem er an den Beinen festgehalten wurde.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"Flucht" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina