alemán » árabe

die Flucht <-, ohne Pl> [flʊxt] SUST.

Flucht
فرار [fiˈraːr]
Flucht
هروب [huˈruːb]
Flucht
هرب [harab]
die Flucht ergreifen, in die Flucht schlagen
أجبر على الفرار [ʔadʒbara ʕalaː l-f.]

Véase también: flüchten

flüchten [ˈflʏçtn̩] V. intr

فر [farra, i]
هرب [haraba, u]
فزع (إلى) [faziʕa, a]

fluchen [ˈflu:xn̩] VERB intr

لعن [laʕana, a] (auf, über akkه)

flüchten [ˈflʏçtn̩] V. intr

فر [farra, i]
هرب [haraba, u]
فزع (إلى) [faziʕa, a]

Ejemplos de uso para Flucht

die Flucht ergreifen, in die Flucht schlagen
أجبر على الفرار [ʔadʒbara ʕalaː l-f.]
die Flucht ergreifen
فر [farra, i]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Mit einer Vielzahl erbeuteter Waffen und einem gestohlenen Pickup gelang ihnen kurz darauf die Flucht.
de.wikipedia.org
Auf ihrer Flucht vor der Kavallerie geraten sie in eine Salzwüste.
de.wikipedia.org
Die Außenseite der Fallen ist haarlos, die Innenseite des Trichters ist abschnittweise mit abwärtsgerichteten Haaren bewachsen, die die Flucht von hineingefallener Beute erschwert.
de.wikipedia.org
Vor der Außenwand finden sich Entsprechungen in der gleichen Flucht.
de.wikipedia.org
Auf seiner Flucht muss er vor Jägern fliehen, die ihn für einen Streuner halten.
de.wikipedia.org
Die jüdische Gemeinde wurde deportiert, sofern sie sich nicht durch Flucht ins Ausland in Sicherheit bringen konnte.
de.wikipedia.org
Während der Flucht denkt er an drei weitere Morde, von denen die Polizei noch nichts weiß.
de.wikipedia.org
Nur für Wenige gab es Kraftfahrzeuge zur Flucht.
de.wikipedia.org
Sie bevorzugen offenes Terrain, da sie im Gegensatz zu Artgenossen die Flucht vor Feinden nicht durch Kletterei ergreifen.
de.wikipedia.org
Nach einer abschließenden analen Vergewaltigung soll sie hingerichtet werden, doch ihr gelingt die Flucht in das umschließende Waldgebiet.
de.wikipedia.org

"Flucht" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski