alemán » neerlandés

ˈwun·dern1 [ˈvʊndɐn] V. trans.

wundern
wundern
es sollte mich wundern, wenn

ˈwun·dern2 [ˈvʊndɐn] V. v. refl.

wundern
wundern
wundern
ich muss mich doch sehr (über dich) wundern coloq.
sich wundern, ob
du wirst dich noch wundern! coloq.

Ejemplos de uso para wundern

sich wundern, ob
nicht ärgern, nur wundern!
es sollte mich wundern, wenn
du wirst dich noch wundern! coloq.
ich muss mich doch sehr (über dich) wundern coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der Leser wundert sich über den geheimnisvollen Erzähler, kann ihn aber erst gegen Ende des Epilogs erkennen.
de.wikipedia.org
Die Wucht des Einschlages sei so groß gewesen, dass er sich wunderte, nicht vom Pferd gerissen worden zu sein.
de.wikipedia.org
So wundert es nicht, dass seine Systematik, auf der das Schutzhüttenverzeichnis des Vereins basierte, bis in die 1970er Jahre in ostalpinen Bergsteigerkreisen weitgehend akzeptiert wurde.
de.wikipedia.org
Nach mehreren Wundern besuchten immer mehr Pilger den Verehrungsplatz.
de.wikipedia.org
So wundert es nicht, dass die seit 1861 durchgeführte Aufhebung der Leibeigenschaft mit weiteren Reformen, unter anderem einer neuen Militärorganisation, verknüpft war.
de.wikipedia.org
Sie gehört zu den Sieben Wundern portugiesischen Ursprungs.
de.wikipedia.org
Agnostizismus und Skeptizismus bestreiten die Erkennbarkeit höherer Ursachen, so dass sie Wundern und Wunderglauben keinerlei Relevanz für das Leben im Diesseits zubilligen.
de.wikipedia.org
Nach 100 Jahren jagt dort ein Prinz und wundert sich über die Türme im Wald.
de.wikipedia.org
Aber der Graphiker antwortete stets: „Die Piloten werden sich wundern“.
de.wikipedia.org
Er habe sich gefragt, was eigentlich aus den Kindern geworden sei, und es habe ihn gewundert, dass es „praktisch überhaupt keine Berichte oder Nachuntersuchungen gab.
de.wikipedia.org

"wundern" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski