alemán » neerlandés

ˈste·cken2 <stak, gesteckt> [ˈʃtɛkn̩] V. trans.

2. stecken coloq. (erzählen):

jdm etw stecken coloq.
es jdm stecken coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Kern meint daraufhin süffisant, auch in der wohltätigsten Engländerin stecke noch eine Krämerin.
de.wikipedia.org
Am Ende des Kurzromans heißt es: „Ich öffne meinen Rucksack, nehme das Manuskript heraus, stecke es in den leeren Umschlag und mache den Umschlag zu.
de.wikipedia.org
Der Puppenspieler erzählt ihr, dass in jeder Puppe ein Stück Seele von ihm stecke.
de.wikipedia.org
Man stecke nach dem ersten Satz fest „wie die Fliege an der Klebefolie“.
de.wikipedia.org
Im persönlichen Umgang wird er oft als energiegeladen und manchmal unberechenbar beschrieben, jedoch stecke hinter seinem Verhalten ein individuell freundlicher und gutmütiger Mensch.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig stecke der Film auch voller Klischees, so tickende Uhren, lebendige Puppen und bedrohlich lachende Clowns, was die typische Zutaten eines Horrorfilms seien.
de.wikipedia.org
Nach eigenen Angaben konnte er „nicht stillsitzen“ und stecke „noch immer voller Tatendrang“.
de.wikipedia.org
Sie gleiche einer verwunschenen Prinzessin aus dem Märchen, hinter deren Unscheinbarkeit die Macht stecke, den Gefangenen am Ende zu erlösen.
de.wikipedia.org
Sie bat „um des jüngsten Gerichts willen, sie weiter nicht zu treiben, wollte daß ihr Herz gleich wie ihre Hand offen steht, damit man nun, was darinnen stecke, sehen möchte“.
de.wikipedia.org
Er behauptet, was immer ein Betrachter in seinen Bildern sähe, stecke auch in ihnen drin, selbst wenn er als Künstler nichts davon wisse.
de.wikipedia.org

Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski