alemán » neerlandés

ˈRe·ling <Reling, Relinge[o. Relings] > [ˈreːlɪŋ] SUST. f meist sing.

ˈHel·ling <Hellings[o. Helling], Hellinge[o. Helligen] > [ˈhɛlɪŋ] SUST. m [o. f] NÁUT.

ˈNeu·ling <Neulings, Neulinge> [ˈn͜ɔylɪŋ] SUST. m

ˈHe·ring <Herings, Heringe> [ˈheːrɪŋ] SUST. m

1. Hering (Fisch):

2. Hering coloq. fig. (Zeltpflock):

ˈBow·ling <Bowlings, Bowlings> [-lɪŋ] SUST. nt

ˈHöf·ling <Höflings, Höflinge> [ˈhøːflɪŋ] SUST. m

1. Höfling (Schmeichler):

2. Höfling HIST.:

Höfling pey.

ˈRoh·ling <Rohlings, Rohlinge> [-lɪŋ] SUST. m

1. Rohling (unbearbeitetes Werkstück):

2. Rohling (brutaler Kerl):

3. Rohling INFORM.:

ˈSäm·ling <Sämlings, Sämlinge> [ˈzɛːmlɪŋ] SUST. m

ˈZög·ling <Zöglings, Zöglinge> [ˈ͜tsøːklɪŋ] SUST. m veraltet (eines Internats)

ˈMee·ting <Meetings, Meetings> [ˈmiːtɪŋ] SUST. nt

ˈEhe·ring SUST. m

emp·ˈfing [ɛmˈ͜pfɪŋ] V.

empfing 3. pers sing. imperf. von empfangen

Véase también: empfangen

emp·ˈfan·gen [ɛmˈ͜pfaŋən] V. trans. irreg.

2. empfangen (begrüßen):

3. empfangen elev. (schwanger werden):

ˈLem·ming <Lemmings, Lemminge> [ˈlɛmɪŋ] SUST. m ZOOL.

ˈMes·sing <Messings, Messinge> [ˈmɛsɪŋ] SUST. nt

eli·ˈtär [eliˈtɛːɐ̯] ADJ.

ˈDo·ping <Dopings, Dopings> [ˈdɔpɪŋ, ˈdoːpɪŋ] SUST. nt DEP.

ˈOu·ting <Outings> [ˈ͜autɪŋ] SUST. nt kein pl.

1. Outing coloq. (z. B. von der eigenen Sexualität):

2. Outing (z. B. wenn die eigene Sexualität bekannt wird):

ˈUn·ding SUST. nt


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski