alemán » neerlandés

be·ˈtrof·fen [bəˈtrɔfn̩] ADJ.

betroffen

be·ˈtref·fen V. trans. irreg.

1. betreffen (angehen):

2. betreffen (treffen, heimsuchen):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Innerhalb kurzer Zeit schwellen die betroffenen Stellen an, werden heiß, rot und werfen Blasen.
de.wikipedia.org
Viele Besitzer hochwertiger Fahrzeuge in den betroffenen Regionen versuchen sich auch mit fragwürdigen Eigenkonstruktionen zu schützen.
de.wikipedia.org
Die ohnehin von der Krise schwer betroffenen Farmer mussten sich zudem mit einer großen Trockenheit und einer Heuschreckenplage auseinandersetzen.
de.wikipedia.org
Auch Pflanzen und Tiere sind vom Klimawandel betroffen; die Vielfalt z. B. bei den Vögeln nimmt immer weiter ab.
de.wikipedia.org
Von den Bauprojekten sind 1,5 Kilometer des 7,5 Kilometer langen Küstenstreifens betroffen.
de.wikipedia.org
Die betroffene Pflanze trocknet aus und stirbt, weil sich dieser pathogene Mikroorganismus im Gewebe ausbreitet und die Zirkulation des Saftes verhindert.
de.wikipedia.org
Die Kurpfalz war eines der vom Krieg am schwersten betroffenen Gebiete und hatte annähernd die Hälfte der Bevölkerung verloren.
de.wikipedia.org
Auch die Beine können betroffen sein, in schweren Fällen sogar der ganze Körper.
de.wikipedia.org
In einigen Fällen findet die Virusreplikation auch nur intermittierend statt, so dass bei den betroffenen Tieres der Nachweis nur zu bestimmten Zeitpunkten positiv verläuft.
de.wikipedia.org
Das bedeutet, dass Ergebnisse der Diskussion von der Verwaltung und nicht von den betroffenen Bürgern selbst zusammengefasst werden.
de.wikipedia.org

"betroffen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski