alemán » árabe

betroffen [bəˈtrɔfən] ADJ

betroffen
متأثر (ب) [mutaˈʔaθθir] (von dat)
المعني (بالأمر) [al-maʕˈniːj (bi-l-ʔamr)]

betreffen V. trans

خص [xɑs̵s̵ɑ, u]
فيما يخص [fiːmaː -]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Häufigkeit liegt bei durchschnittlich 0,19 : 1.000 lebend geborenen Kindern, wobei beide Geschlechter gleich häufig betroffen sind.
de.wikipedia.org
Auch die Beine können betroffen sein, in schweren Fällen sogar der ganze Körper.
de.wikipedia.org
Vom Tode seines Bruders (1823) und seiner Schwester (1829) zeigte er sich tief betroffen.
de.wikipedia.org
Nicht standortgerechte Forstkulturen erhöhen das Risiko und sind durch Gradationen stärker betroffen, weshalb der Umbau solcher Wälder hin zu lichten Mischbeständen anzuraten ist.
de.wikipedia.org
Betroffen sind alle Arten von Zinkdruckguss, die mit ungeeigneten Legierungsmischungen hergestellt wurden.
de.wikipedia.org
Die Sprunggelenke sind mit etwa 20 % aller Sportverletzungen sehr häufig betroffen.
de.wikipedia.org
Das bedeutet, dass Ergebnisse der Diskussion von der Verwaltung und nicht von den betroffenen Bürgern selbst zusammengefasst werden.
de.wikipedia.org
Die betroffene Pflanze trocknet aus und stirbt, weil sich dieser pathogene Mikroorganismus im Gewebe ausbreitet und die Zirkulation des Saftes verhindert.
de.wikipedia.org
Auch Pflanzen und Tiere sind vom Klimawandel betroffen; die Vielfalt z. B. bei den Vögeln nimmt immer weiter ab.
de.wikipedia.org
Das heißt, gerade häufiger von Erkrankungen betroffene Patientengruppen profitieren weniger von Psychotherapie.
de.wikipedia.org

"betroffen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski