alemán » neerlandés

be·ˈtrof·fen [bəˈtrɔfn̩] ADJ.

betroffen

be·ˈtref·fen V. trans. irreg.

1. betreffen (angehen):

2. betreffen (treffen, heimsuchen):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Nicht standortgerechte Forstkulturen erhöhen das Risiko und sind durch Gradationen stärker betroffen, weshalb der Umbau solcher Wälder hin zu lichten Mischbeständen anzuraten ist.
de.wikipedia.org
Es ist vom Seeing nicht betroffen, da es außerhalb der Atmosphäre arbeitet.
de.wikipedia.org
Von den Bauprojekten sind 1,5 Kilometer des 7,5 Kilometer langen Küstenstreifens betroffen.
de.wikipedia.org
Die Kurpfalz war eines der vom Krieg am schwersten betroffenen Gebiete und hatte annähernd die Hälfte der Bevölkerung verloren.
de.wikipedia.org
Jedoch musste zur Aufrechterhaltung der Verkehrssicherheit die Übersichtlichkeit des betroffenen Autobahnabschnittes gewährleistet sein.
de.wikipedia.org
Dazu reicht eine Zweidrittelmehrheit der Provinzregierung oder ein Zehntel der Bevölkerung in den betroffenen Provinzen.
de.wikipedia.org
Das heißt, gerade häufiger von Erkrankungen betroffene Patientengruppen profitieren weniger von Psychotherapie.
de.wikipedia.org
Betroffen sind alle Arten von Zinkdruckguss, die mit ungeeigneten Legierungsmischungen hergestellt wurden.
de.wikipedia.org
Viele Besitzer hochwertiger Fahrzeuge in den betroffenen Regionen versuchen sich auch mit fragwürdigen Eigenkonstruktionen zu schützen.
de.wikipedia.org
Auch die Beine können betroffen sein, in schweren Fällen sogar der ganze Körper.
de.wikipedia.org

"betroffen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski