alemán » neerlandés

ˈschwan·ger [ˈʃvaŋɐ] ADJ.

ˈschwa·feln [ˈʃvaːfl̩n] V. intr. coloq. pey.

ˈSchwa·ger (Schwä·ge·rin) <Schwagers, Schwäger> [ˈʃvaːgɐ] SUST. m (f)

ˈschwat·zen2 [ˈʃva͜tsn̩] V. intr.

1. schwatzen coloq. (plaudern):

2. schwatzen pey. coloq. (klatschen, tratschen):

ˈSchnüff·ler(in) <Schnüfflers, Schnüffler> [ˈʃnʏflɐ] SUST. m(f)

1. Schnüffler coloq. pey. (Detektiv):

spion(spionne) m (f)

2. Schnüffler coloq. pey. (Klebstoffsüchtiger):

ˈSchwind·ler(in) <Schwindlers, Schwindler> [ˈʃvɪndlɐ] SUST. m(f)

1. Schwindler (Lügner):

2. Schwindler (Betrüger):

ˈSchwa·ben <Schwabens> [ˈʃvaːbn̩] SUST. nt

ˈSchwa·den <Schwadens, Schwaden> [ˈʃvaːdn̩] SUST. m

1. Schwaden (Nebel, Rauch) meist pl.:

2. Schwaden MIN.:

3. Schwaden AGR.:

zwad(e)

ˈSchwal·be <Schwalbe, Schwalben> [ˈʃvalbə] SUST. f

1. Schwalbe (Vogel):

ˈSchwar·te <Schwarte, Schwarten> [ˈʃvartə] SUST. f

1. Schwarte GASTR.:

zwoerd nt

2. Schwarte CAZA (Haut von Wildschwein, Dachs):

vel nt

3. Schwarte MED.:

eelt nt

4. Schwarte coloq. pey. (Buch):

boek nt

ˈSchwän·zer <Schwänzers, Schwänzer> [ˈʃvɛn͜tsɐ] SUST. m

ˈschwär·zen [ˈʃvɛr͜tsn̩] V. trans.

1. schwärzen (schwarz machen):

2. schwärzen (schmuggeln):

schwärzen al. s. austr.

ˈSchwät·zer(in) <Schwätzers, Schwätzer> [ˈʃvɛ͜tsɐ] SUST. m(f)

1. Schwätzer (Klatschmaul):

2. Schwätzer pey.:

Schwätzer(in) (Schwafler)

ˈSchwär·mer <Schwärmers, Schwärmer> [ˈʃvɛrmɐ] SUST. m

2. Schwärmer (Feuerwerkskörper):

rotje nt

3. Schwärmer HIST. (Fantast):

4. Schwärmer BIOL. (Schmetterling):

ˈschwar·tig [ˈʃvartɪç] ADJ.

1. schwartig:

Consultar "Schwafler" en otros idiomas

"Schwafler" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski