alemán » griego

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Auf ihrer Flucht vor der Kavallerie geraten sie in eine Salzwüste.
de.wikipedia.org
Ferner sollten die Aufräumarbeiten an der Unglücksstelle vorangetrieben und Personen, die durch das Unglück in dringende Not geraten waren, rasch unterstützt werden.
de.wikipedia.org
Wenn beispielsweise ein Kreditinstitut in existenzgefährdende Schieflage gerät müssen die Gläubiger ihre Forderungen abschreiben und können dadurch eventuell selbst in große finanzielle Schwierigkeiten geraten.
de.wikipedia.org
Kritisiert wird am systemtheoretischen Ansatz, dass eine Engführung auf Protestbewegungen stattfindet, wodurch soziale Bewegungen, die sich nicht als Konfliktsystem erzeugen aus dem Blick geraten.
de.wikipedia.org
Als er aber vergaß, ein Dankgebet zu sprechen, wie ihm geraten worden war, verwandelten sich die Schätze in seinen Hosentaschen in glühende Kohlen.
de.wikipedia.org
Allerdings wurde sein Wahlkreis jüngst neu zugeschnitten und weist jetzt mehr republikanische Stammwähler auf, weswegen ihm von Seiten seiner Parteikollegen geraten wurde, auf eine Senatskandidatur zu verzichten.
de.wikipedia.org
Bald geraten sich die drei heiratswilligen Männer in die Haare, da jeder vom anderen glaubt, dass dieser die jeweils als Gattin in spe ausgespähte Frau ausspannen will.
de.wikipedia.org
Die Befragung einzelner Orchestermitglieder kristallisiert einige heraus, die in den Fokus der Ermittlungen geraten.
de.wikipedia.org
Die Passagiere im Bus wurden durch den Einschlag geweckt und dachten zunächst, sie wären in einen Verkehrsunfall geraten.
de.wikipedia.org
Der Käfer war im Wasser versunken, nachdem ein Mann unerlaubterweise über den zugefrorenen See gefahren und in der Nähe der Falkensteinerwand in einen nicht zugefrorenen Bereich geraten war.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"geraten" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский