Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Im Rahmen des vorbeugenden Rechtsschutzes oder durch einstweilige Verfügung dagegen kann vor Veröffentlichung hierauf eingewirkt werden.
de.wikipedia.org
Hinzu kommen Serviceleistungen wie Inspektionen, Programme zur vorbeugenden Wartung, Reparaturen und Optimierungen, Bereitschaftsdienst, Ersatzteile, Beratung und die Modernisierung von Maschinen.
de.wikipedia.org
Hierbei waren insbesondere Leistungen bei der Entwicklung und Durchsetzung des wissenschaftlichen Fortschritts auf dem Gebiet der Veterinärmedizin und im vorbeugenden Gesundheitsschutz erforderlich.
de.wikipedia.org
Teilweise werden auch Insektizide als vorbeugende Maßnahme eingesetzt.
de.wikipedia.org
Es gibt Maßnahmen zum vorbeugenden Hochwasserschutz (wie zusätzliche Rückhalteflächen) und zur Gewässerentwicklung, um die Auwälder und Lebensräume zu erhalten bzw. wiederherzustellen.
de.wikipedia.org
Zum vorbeugenden Brandschutz wurde die Verschieferung bzw. Verputzung der Fachwerkhausfassaden gefördert.
de.wikipedia.org
Seit 2002 ist sie Energieberaterin und seit 2006 Nachweisberechtigte für vorbeugenden Brandschutz.
de.wikipedia.org
In diesem Fall übernimmt der Anbieter in Eigenverantwortung vermehrt Prozesse des Kunden, z. B. Wartung oder vorbeugende Instandhaltung, und trägt dadurch einen Teil des Produktionsrisikos.
de.wikipedia.org
Die Hauptwirkstoffe von Kombinal waren Tributylzinnoxid und Thiram, es war für den vorbeugenden und bekämpfenden Einsatz zugelassen.
de.wikipedia.org
So gehört eine regelmäßige Aufklärung der Bevölkerung über vorbeugende Maßnahmen sowie die kostenlose Bereitstellung von Bekämpfungsmitteln zum Kontroll- und Bekämpfungskonzept.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"vorbeugend" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina