español » alemán

remenearse [rremeneˈarse] V. v. refl.

amalearse [amaleˈarse] V. v. refl. Col., Ecua. (enfermarse)

despearse [despeˈarse] V. v. refl.

coñearse [koɲeˈarse] V. v. refl. vulg.

pavonearse [paβoneˈarse] V. v. refl.

regodearse [rreɣoðeˈarse] V. v. refl.

2. regodearse coloq. (chacotear):

mohosearse [mo(o)seˈarse] V. v. refl. Col., Perú

petatearse [petateˈarse] V. v. refl. Méx. (morirse)

cerchearse [θerʧeˈarse] V. v. refl.

rumorearse [rrumoreˈarse] V. v. refl.

mojosearse [moxoseˈarse] V. v. refl. amer.

menestral(a) [menesˈtral(a)] SUST. m(f)

Handwerker(in) m (f)

chitearse [ʧiteˈarse] V. v. refl. Col.

guasearse [gwaseˈarse] V. v. refl.

polvearse [polβeˈarse] V. v. refl. amer. (ponerse polvos)

I . menesteroso (-a) [menesteˈroso, -a] ADJ.

II . menesteroso (-a) [menesteˈroso, -a] SUST. m (f)

Bedürftige(r) f(m)
Arme(r) f(m)

tongonearse [toŋgoneˈarse] V. v. refl. amer. (contonearse)

pandearse V.

Entrada creada por un usuario
pandearse (torcerse, doblarse) v. refl. C. Rica Hond. Méx. Ven.
sich biegen v. refl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "menearse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina