español » alemán

I . estilizar <z → c> [estiliˈθar] V. trans.

II . estilizar <z → c> [estiliˈθar] V. v. refl.

estilizar estilizarse coloq.:

estilizarse

fosilizarse <z → c> [fosiliˈθarse] V. v. refl.

1. fosilizarse GEO.:

2. fosilizarse coloq. (persona):

virilizarse <z → c> [biriliˈθarse] V. v. refl.

fatalizarse <z → c> [fataliˈθarse] V. v. refl.

1. fatalizarse Col. (cometer un delito):

2. fatalizarse Chile (lastimarse):

3. fatalizarse Perú (pagar las consecuencias):

büßen für +acus.

estilización [estiliθaˈθjon] SUST. f

hostilizar <z → c> [ostiliˈθar] V. trans.

1. hostilizar (hostigar):

2. hostilizar MILIT.:

I . estabilizar <z → c> [estaβiliˈθar] V. trans.

1. estabilizar (objeto) t. ECON.:

2. estabilizar (trabajo):

3. estabilizar (amistad):

II . estabilizar <z → c> [estaβiliˈθar] V. v. refl.

estabilizar estabilizarse:

esterilizar <z → c> [esteriliˈθar] V. trans.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina