español » alemán

II . desbaratar [desβaraˈtar] V. v. refl. desbaratarse

1. desbaratar (separarse):

desbaratarse

2. desbaratar (estropearse):

desbaratarse

3. desbaratar (fracasar):

desbaratarse

desbrazarse <z → c> [desβraˈθarse] V. v. refl.

desgaznatarse [desɣaθnaˈtarse] V. v. refl. coloq.

desgaznatarse → desgañitarse

Véase también: desgañitarse

despercatarse [desperkaˈtarse] V. v. refl. Cuba, P. Rico

desbaratado (-a) [desβaraˈtaðo, -a] ADJ.

desbarate [desβaˈrate] SUST. m

2. desbarate (descomposición):

desbandarse [desβan̩ˈdarse] V. v. refl.

1. desbandarse (huir):

2. desbandarse (apartarse):

desbaratabailes <pl desbaratabailes> [desβarataˈβai̯les] SUST. m regio.

desbaratamiento [desβarataˈmjen̩to] SUST. m

1. desbaratamiento (desorden):

2. desbaratamiento (de proyectos):

desbarato [desβaˈrato] SUST. m

desbarato → desbaratamiento

Véase también: desbaratamiento

desbaratamiento [desβarataˈmjen̩to] SUST. m

1. desbaratamiento (desorden):

2. desbaratamiento (de proyectos):

aparatarse [aparaˈtarse] V. v. refl.

1. aparatarse (adornarse):

2. aparatarse (prepararse):

3. aparatarse Arg., Col. (encapotarse):

I . desbarbar [desβarˈβar] V. trans.

1. desbarbar (afeitar):

2. desbarbar TÉC.:

II . desbarbar [desβarˈβar] V. v. refl.

desbarbar desbarbarse:

II . desbarrar [desβaˈrrar] V. trans. (quitar la barra)

desbastar [desβasˈtar] V. trans.

2. desbastar fig. (persona):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "desbaratarse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina