alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: darum , warum , rum , worum , Forum , herum , Serum , daherum , Antrum , Quorum , Metrum , hierum , Rubrum y/e cargar

warum [vaˈrʊm] ADV.

2. warum (relativisch):

por (lo) que

darum [ˈda:rʊm, daˈrʊm] ADV.

1. darum (deshalb):

warum? — darum!

2. darum (räumlich):

Serum <-s, Seren [o. Sera]> [ˈze:rʊm] SUST. nt

herum [hɛˈrʊm] ADV.

4. herum coloq. (verbreitet worden):

Forum <-s, Foren [o. Fora]> [ˈfo:rʊm] SUST. nt a. INET.

worum [voˈrʊm] ADV.

3. worum (relativisch: Thema, Sache):

Rubrum <-s, Rubra [o. Rubren]> [ˈru:brʊm] SUST. nt

hierherum [ˈhi:ɐhɛrʊm, ˈ--ˈ-] ADV.

Metrum <-s, Metren [o. Metra]> [ˈme:trʊm] SUST. nt

1. Metrum LIT.:

metro m

2. Metrum MÚS.:

Quorum <-s, ohne Pl> [ˈkvo:rʊm] SUST. nt

Antrum <-s, Antren [o. Antra]> [ˈantrʊm] SUST. nt ANAT.

cargar V.

Entrada creada por un usuario
cargar algo (un archivo) trans. INET.
etw hochladen trans.
cargar algo (batería, pila) trans. ELECTR.
etw aufladen trans.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina