Ortografía alemana

Definiciones de „umbinden“ en el Ortografía alemana

um·bịn·den <umbindest, umband, umbunden> V. con obj. jd umbindet etwas mit etwas

Ejemplos de uso para umbinden

sich eine Krawatte umbinden
eine Fliege umbinden
jd tut jdm/sich etwas um coloq. umbinden

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Im europäischen Mittelalter glaubte man daran, dass Zahnschmerzen durch das Umbinden einer Hasenpfote um den Hals verschwinden würden.
de.wikipedia.org
Alle suchen in ihren Booten nach der Frau, doch sie finden nur Teile des Schilfbündels, das der Mann seiner Frau beim Anbruch des Sturmes als notdürftigen Schwimmring umgebunden hatte.
de.wikipedia.org
Feststoff-Rettungsschwimmkörper zum Umbinden halten die Person auch über Wasser, wenn sie das Bewusstsein verliert.
de.wikipedia.org
Buchbinden bezeichnet auch die handwerkliche Bearbeitung eines bereits vorhandenen Buches, s. Umbinden.
de.wikipedia.org
Dieser gab dem Urmenschen einen mit Silber beschlagenen Gürtel, mit dem er die Erde umbinden sollte.
de.wikipedia.org
Der Gefangene bekommt eine Augenbinde umgebunden und wird gezwungen, sich vor einen Schild zu knien, der die Kugeln auffangen soll.
de.wikipedia.org
Bei der Handsaat hat die säende Person einen Saatgutsack umgebunden oder eine Saatgutwanne umgehängt.
de.wikipedia.org
Die idealisierten Gesichtszüge weisen die Merkmale der Späten Klassik auf, das lockige und kaum gebändigte Haar wird durch eine Binde umbunden.
de.wikipedia.org
Bei besonders festlichen Anlässen wird eine schwarze Seidenschürze umgebunden und ein Seidentuch über die Schulter gelegt.
de.wikipedia.org
Die Statuen haben oft Babylätzchen umgebunden.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"umbinden" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский