Ortografía alemana

Definiciones de „ergab“ en el Ortografía alemana

er·ga̱b

Prät. von ergeben

Véase también: ergeben , ergeben

I . er·ge̱·ben <ergibst, ergab, hat ergeben> V. con obj.

I . er·ge̱·ben <ergibst, ergab, hat ergeben> V. con obj.

II . er·ge̱·ben <ergibst, ergab, hat ergeben> V. mit 'sich'

3. resultieren

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Mit beiden Treibladungstypen wurde eine Mündungsgeschwindigkeit von 471 m/s erreicht, bei einer Rohrerhöhung von +8,7° ergab dies eine Schussweite von 3660 m.
de.wikipedia.org
Das ergab ein Leistungsgewicht von 0,156 PS pro Kilogramm.
de.wikipedia.org
Zum Kriegsende war jedoch die Produktivität auf Grund von Arbeitskräfte- und Rohstoffmangel stark herabgesetzt, die Belegschaft ergab sich den Amerikanern bei deren Einmarsch.
de.wikipedia.org
Daraus ergab sich ein Handicap für hubraumstarke Fahrzeuge.
de.wikipedia.org
Die Feuerungswärmeleistung betrug 267 MW pro Turbine, woraus sich ein Nettowirkungsgrad von 29 % ergab.
de.wikipedia.org
Eine Prüfung durch die Bundestagsverwaltung ergab keinen Verstoß gegen die Regeln der Parteienfinanzierung.
de.wikipedia.org
Durch die Abzählung der Tage zwischen den alljährlichen Nilüberschwemmungen und deren Mittelung im Laufe der Jahre ergab das Sonnenjahr in ihrem Kalender 365 Tage.
de.wikipedia.org
Eine Studie aus dem Jahre 1993 ergab als Schlafeffizienz normaler Schläfer einen Wert von 95,7 ± 3,1 %.
de.wikipedia.org
Die Grabung von 2014 im südlichen Bereich der Anlage ergab, dass der Graben zwei Bauphasen aufwies.
de.wikipedia.org
Der Vorsprung am Start ergab sich aus der Differenz der jeweiligen Streckenrekorde bei den Männern und bei den Frauen.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"ergab" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский