alemán » árabe

fortschreiten V. intr

تقدم [taˈqaddama]

einschreiten V. intr

تدخل [taˈdaxxala]

vorantreiben V. trans

دفع [dafaʕa, a]
حرك [ħarraka]

anschreien V. trans

صرخ في وجهه [s̵ɑraxa (u) - wadʒhihi]

anschreiben V. trans (an die Tafel)

كتب على اللوح [kataba (u) ʕalaː l-lauħ]
كتب له رسالة [- lahu riˈsaːla]
طلب بالتقييد على حسابه [t̵ɑlaba (u) bi-t-taqˈjiːd ʕalaː ħiˈsaːbihi]

vorarbeiten V. intr

اشتغل أوقاتا إضافية للحصول على يوم عطلة [iʃˈtaɣala ʔauˈqaːtan ʔiđɑːˈfiːja li-l-ħuˈs̵uːl ʕalaː jaum ʕut̵la]

schreiten <schreitet, schritt, geschritten> [ˈʃraitn̩] V. intr

خطا [xɑt̵ɑ, uː]
أقدم (على) [ʔaqdama]

überschreiten [y:bɐˈʃraitn̩] V. trans (Grenze)

عبر [ʕabara, u]
تخطى [taˈxɑt̵t̵ɑː]
überschreiten a. fig fig
تجاوز [taˈdʒaːwaza]
überschreiten a. fig fig
جاوز [dʒaːwaza] fig

voranstellen V. trans

قدم [qaddama] (dat على)

I . vorbereiten VERB trans

أعد [ʔaˈʕadda]
حضر [ħɑđđɑra]
هيأ [hajjaʔa]

II . vorbereiten VERB refl

استعد (ل) [istaˈʕadda]
تهيأ (ل) [taˈhajjaʔa]
تأهب (ل) [taˈʔahhaba]

vorangehen V. intr

تقدم [taˈqaddama] (dat ه)
سبق [sabaqa, i] (dat هـ)

voranbringen [foˈranbrɪŋən] V. trans

نهض بـ [nahađɑ bi]

I . ausbreiten V. trans

نشر [naʃara, u]
فرش [faraʃa, u]

II . ausbreiten V. refl

انتشر [inˈtaʃara]
تفشى [taˈfaʃʃaː]

I . verbreiten V. trans

نشر [naʃara, u]
أذاع [ʔaˈðaːʕa]
أشاع [ʔaˈʃaːʕa]

II . verbreiten V. refl

انتشر [inˈtaʃara]
تفشى [taˈfaʃʃaː]

das Springreiten <-s, ohne Pl> SUST.

سباق القفز على الحواجز [siˈbaːq al-qafz ʕalaː l-ħaˈwaːdʒiz]

der Voranschlag <-[e]s, Voranschläge> SUST.

كشف تقديري [kaʃf taqˈdiːriː]
تقدير [taqˈdiːr]

die Voranzeige <-, -n> [ˈfo:ɐʔan-] SUBST

إعلان (عن) [ʔiʕˈlaːn (ʕan)] (für akk)
العرض القادم [al-ʕarđ al-qaːdim]

vorankommen V. intr (Arbeiten etc)

تقدم [taˈqaddama]

I . streiten <streitet, stritt, gestritten> [ˈʃtraitn̩] VERB intr

تنازع (مع) [taˈnaːzaʕa] (um akkعلى) (mit dat)
تشاجر [taˈʃaːdʒara] (mit jemandem disputieren)
جادل (ه) [dʒaːdala] (für etw kämpfen)
ناضل (من أجل) [nɑːđɑla (min ʔadʒli)]
تنازع [taˈnaːzaʕa]

II . streiten <streitet, stritt, gestritten> [ˈʃtraitn̩] VERB refl

sich streiten (über akk um akk)
تنازع (على) [taˈnaːzaʕa]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Sie dient vor allem dazu, das Voranschreiten des Hämorrhoidalleidens zu verhindern oder zumindest zu verzögern.
de.wikipedia.org
Dabei nimmt die ursprünglich überwiegende landwirtschaftliche Nutzung rapide ab, während die Industrialisierung rasch voranschreitet.
de.wikipedia.org
Um das weitere Voranschreiten und Übergreifen des Braunkohlebergbaus in dessen Nachbarschaft zu verhindern, entstanden um 1990 erste Bürgerinitiativen zum Schutz und zur Bewahrung der Natur.
de.wikipedia.org
Die Hauptgründe für das langsame Voranschreiten der Zertifizierung in Entwicklungsländern sind vielfältig.
de.wikipedia.org
Sein Voranschreiten in der Schlacht sollte zeigen, dass die Götter mit ihm waren.
de.wikipedia.org
In den Nachrichten ist zu hören, dass der Wiederaufbau der Koreanischen Halbinsel weiter voranschreitet.
de.wikipedia.org
Das Voranschreiten von einem Zweck zum anderen führt ins Uferlose, wenn die Suche nie an ihr Ziel kommt.
de.wikipedia.org
Dieses ist viel weicher als der Schmelz, weshalb eine weitere Abnutzung schneller voranschreitet.
de.wikipedia.org
Über solche Klagen kann staatliche Regulierung erzwungen werden, wo die langsame internationale Klimapolitik und ihre Umsetzung kaum voranschreitet.
de.wikipedia.org
Der Lernerfolg zeigt sich für die Schüler zunächst selbst im Voranschreiten auf ihrer Lernleiter.
de.wikipedia.org

Consultar "voranschreiten" en otros idiomas

"voranschreiten" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski