alemán » árabe

Traducciones de „gespalten“ en el diccionario alemán » árabe (Ir a árabe » alemán)

I . spalten <spaltet, spaltete, Passiv, attr bes. : gespalten, Perfekt bes. : gespaltet part. pas. gespalten> [ˈʃpaltn̩] V. trans

شق [ʃaqqa, u]
قسم [qassama]
شطر [ʃat̵ɑra, u]
spalten PHYS
spalten PHYS
حطم [ħɑt̵t̵ɑma]

II . spalten <spaltet, spaltete, Passiv, attr bes. : gespalten, Perfekt bes. : gespaltet part. pas. gespalten> [ˈʃpaltn̩] V. refl

انشق [inˈʃaqqa]
sich spalten a. PHYS
انشطر [inˈʃat̵ɑra]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Besser geeignet seien Spezialnahrungen, die besonders stark gespaltene Hydrolysate oder eine Aminosäurenmischung enthalten.
de.wikipedia.org
Für diesen Fall existierte bereits ein Wappenentwurf: Der gespaltene Wappenschild zeigte heraldisch links das schwarzweiße Kreuz des Deutschritterordens.
de.wikipedia.org
Die Kritikermeinungen waren gespalten und der Verkauf lief nur schleppend.
de.wikipedia.org
Doch in vielen Fällen ist das Verhältnis von Panbewegungen und Nationalismen gespalten.
de.wikipedia.org
Wenn die Konzentration von Phosphonaten niedrig ist, können mit der Lyase unreaktive Kohlenstoff-Phosphor-Verbindungen unter aeroben Bedingungen gespalten werden; dabei wird Methan freigesetzt.
de.wikipedia.org
Die Führung der Bolschewiki war bezüglich des weiteren Vorgehens gegenüber den Mittelmächten gespalten.
de.wikipedia.org
Wohl im 19. Jahrhundert wurden die Gemäldetafeln gespalten und ihre Rückseiten mit unterschiedlichen Parkettierungen stabilisiert.
de.wikipedia.org
Die Schwanzflosse ist relativ groß und deutlich gespalten.
de.wikipedia.org
Die orthodoxe Kirche zeigte sich in der Frage gespalten.
de.wikipedia.org
Wappenschild: Drei gespaltene rote Rosen, oft schräg gestellt, im silbernen Feld 2/1 mit grünem Querbalken.
de.wikipedia.org

"gespalten" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski