alemán » árabe

weitreichend ADJ. (Maßnahmen etc)

das Weihnachtsgeschenk <-[e]s, -e> SUST.

das Geschenk <-[e]s, -e> [gəˈʃɛŋk] SUST.

هدية [haˈdiːja]; هدايا pl [haˈdaːjaː]
هبة [hiba]

weismachen V. trans (jemandem akk)

أوهم (ه ب) [ʔauhama]

der Nachgeschmack <-[e]s, ohne Pl> SUST.

المذاق المتبقي في الفم [al-maˈðaːq al-mutaˈbaqqiː fi l-fam]
شعور بغيض [ʃuˈʕuːr baˈɣi̵ːđ] fig

die Weihnachten <-, -> [ˈvainaxtn̩] SUST. fpl

عيد الميلاد [ʕiːd al-miːˈlaːd] sg

die Leihgebühr <-, -en> SUST.

بدل إيجار [badal ʔiːˈdʒaːr]
رسم استعارة [rasm istiˈʕaːra]

das Fachgeschäft <-[e]s, -e> SUST.

متجر متخصص [matdʒar mutaˈxɑs̵s̵i̵s̵]

das Dachgeschoss <-es, -e> SUST.

دور تحت السقف [daur taħta seines.]

das Weibchen <-s, -> [ˈvaipçən] SUST. (eines Tieres)

أنثى [ʔunθaː]; إناث pl [ʔiˈnaːθ]

das Weilchen <-s> SUST.

برهة [burha]
مدة قصيرة [mudda qɑˈs̵i̵ːra]

weitermachen VERB intr

استمر (في) [istaˈmarra] (mit dat)

gescheit [gəʃait] ADJ.

شاطر [ʃɑːt̵i̵r]
ذكي [ðaˈkiːj]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Epigramm (), ein kurzes, zugespitztes Sinngedicht, war ursprünglich eine Inschrift auf einem Weihgeschenk, einem Grabmal, einem Kunstwerk und Ähnlichem, lediglich mit dem Zweck der Bezeichnung des Gegenstandes und dessen Bedeutung.
de.wikipedia.org
Später wurden sie zum Symbol des Sieges über Haus und Herd des Feindes; sie wurden daher oft als Siegespreis öffentlich ausgestellt und als Weihgeschenk der Obhut einer Gottheit unterstellt.
de.wikipedia.org

Consultar "Weihgeschenk" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski