alemán » árabe

die (der) Kranke(r) <-n, -n; -n, -n> SUST.

Kranke(r)
مريض(ة) [maˈri̵ːđ(ɑ)]
Kranke(r)
مرضى mpl [marđɑː]

krank <kränker, kränkste> [kraŋk] ADJ.

مريض [maˈri̵ːđ]
ضعفان [đɒʕˈfaːn] Syr umg

kranken [ˈkraŋkn̩] VERB intr

عانى (من) [ʕaːnaː] (an dat)

kränken [ˈkrɛŋkn̩] V. trans

جرح شعوره [dʒaraħa (a) ʃuˈʕuːrahu]
أساء (إلى) [ʔaˈsaːʔa]
أهان (ه) [ʔaˈhaːna]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dazu wurden Kranken- und Verpflegungsstellen sowie Unterkünfte eingerichtet.
de.wikipedia.org
Die Grund- und Hausbeschaffung für Waisen- und Schifferkinder, für Jugend und Berufstätige, für Kranke und Pensionäre war seine aufreibende Sorge.
de.wikipedia.org
Als Wandergeselle und später als Handwerksmeister kam er mit zahlreichen Menschen in Berührung und lernte dabei viel Not und Verlassenheit, vor allem bei Kranken, kennen.
de.wikipedia.org
So spielt das Alter beim Abschluss und der Prämienhöhe von Lebens-, Kranken- und Reiserücktrittsversicherungen eine wesentliche Rolle.
de.wikipedia.org
Am Ende dieser ersten Phase der sogenannten Erwachsenen-Euthanasie waren über 70.000 Kranke durch Gas getötet worden.
de.wikipedia.org
Dabei befasste sie sich nicht nur mit Misogynie, Antisemitismus und Rassismus, sondern auch mit der Diskriminierung von Armen und Kranken.
de.wikipedia.org
Viele Jahrzehnte fanden im „Josephinum“ Kranke und Verletzte Hilfe und Pflege.
de.wikipedia.org
Ich hab mir’s aufgeschrieben, wie sorglich die Kranken bei der Genesung in Acht genommen werden im Essen und Trinken.
de.wikipedia.org
Die gleich ihrer Mutter geistvoll beschriebene Herzogin kümmerte sich um Arme und Kranke, wobei sie sich auch nicht durch eine ausgebrochene Pestepidemie abschrecken ließ.
de.wikipedia.org
Der Durchgang zum langen Haus, die Unterkunft der Bedürftigen und Kranken, befindet sich an der Nordseite.
de.wikipedia.org

"Kranke" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski