inglés » alemán

hard ˈknocks SUST.

I . knock [nɒk, ingl. am. nɑ:k] SUST.

3. knock no pl TÉC.:

Klopfen nt

5. knock coloq. (critical comment):

Kritik f

6. knock DEP. (in cricket):

Innings nt espec.

II . knock [nɒk, ingl. am. nɑ:k] V. intr.

4. knock coloq. (be approaching):

locuciones, giros idiomáticos:

to knock on wood ingl. am., ingl. austr.

III . knock [nɒk, ingl. am. nɑ:k] V. trans.

IV . knock [nɒk, ingl. am. nɑ:k] INTERJ.

I . ˈanti-knock SUST. no pl TÉC.

II . ˈanti-knock SUST. modifier TÉC.

I . knock about, knock around V. intr. coloq.

1. knock about (be present):

[he]rumhängen coloq.
[he]rumgammeln pey. coloq.
[he]rumliegen coloq.
to knock about [or around] with sb esp ingl. brit.
sich acus. mit jdm [he]rumtreiben coloq.
sich acus. in der Stadt [he]rumtreiben coloq.

2. knock about coloq. (travel aimlessly):

[he]rumziehen coloq.

3. knock about ingl. brit. (have a sexual relationship):

es mit jdm treiben eufem. coloq.

II . knock about, knock around V. trans.

1. knock about (hit):

2. knock about (play casually):

to knock a ball about [or around] TENIS

knock back V. trans. coloq.

1. knock back (drink quickly):

ein Bier zischen coloq.

2. knock back ingl. brit., ingl. austr. (cost a lot):

4. knock back ingl. brit. coloq. (reject):

5. knock back GASTR.:

I . knock off V. trans.

3. knock off ingl. brit. argot (steal):

to knock off sth
etw klauen [o. mitgehen lassen] coloq.

4. knock off coloq. (murder):

to knock off sb
jdn umlegen [o. kaltmachen] argot

6. knock off coloq. (stop):

to knock off sth

7. knock off ingl. brit. dated vulg. (have sex with):

to knock off sb
jdn flachlegen argot

8. knock off coloq. (defeat):

to knock off sb
jdn schlagen [o. coloq. absägen]

9. knock off ingl. am. coloq. (rob):

knock on V. trans., intr. (in rugby)

knock out V. trans.

3. knock out (forcibly remove):

to knock out sth

4. knock out (remove contents):

6. knock out (render useless):

to knock out sth

7. knock out ingl. austr., ingl. neoz. coloq. (earn a specified sum of money):

8. knock out (produce quickly):

to knock out sth
etw runterhauen [o. austr. runterklopfen] coloq.

9. knock out coloq. (astonish and impress):

to knock out sb
jdn umhauen [o. vom Hocker reißen] coloq.

10. knock out ingl. am. argot:

hau rein! argot

knock over V. trans.

1. knock over (cause to fall):

to knock over sth/sb (with a bike, car)

2. knock over ingl. am. (rob a shop):

I . knock up V. trans.

2. knock up ingl. brit., ingl. austr. coloq. (awaken):

to knock up sb

3. knock up esp ingl. am. argot (impregnate):

to knock up a woman
sich schwängern [o. RFA malson. anbuffen] lassen

4. knock up (in cricket):

ˈknock-up SUST. usu sing. ingl. brit.

post·man's ˈknock SUST. ingl. brit.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

PROCORE is short for progressive core.

The „core“ is filled with a high pressure of about 55-85 psi and progressively cushions very hard knocks.

Therefore the outer tire can be ridden at an extremely low pressure, which leads to significantly improved performance.

www.schwalbe.com

PROCORE ist eine Ableitung von Progressive Core.

Der „Kern“ ist mit einem hohen Druck von ca. 4-6 bar befüllt und federt progressiv auch ganz harte Schläge ab.

Dadurch kann man den äußeren Reifen mit extrem geringem Luftdruck fahren, was zu einer außerordentlich besseren Reifenperformance führt.

www.schwalbe.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "knocks" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文