francés » alemán

procès [pʀɔsɛ] SUST. m

2. procès ant. coloq. (contravention):

procès
Strafzettel m coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

faire le procès de qn/qc
faire le procès de qn/qc

procès-verbal <procès-verbaux> [pʀɔsɛvɛʀbal, o] SUST. m

2. procès-verbal (compte rendu):

II . procès-verbal <procès-verbaux> [pʀɔsɛvɛʀbal, o]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Ce procès a suscité les réactions de nombreuses associations humanitaires.
fr.wikipedia.org
Il poursuivra le club en justice et remportera le procès.
fr.wikipedia.org
Le procès s'ouvre en mai 2006, avec un nouveau procureur.
fr.wikipedia.org
Ce procès marque la séparation entre l'ancien et le nouveau en matière de sciences.
fr.wikipedia.org
Le procès s'est terminé par une condamnation le 11 janvier après cinq heures et demie de délibération.
fr.wikipedia.org
Malgré une histoire jalonnée de procès, la marque reste fidèle à son discours contradictoire.
fr.wikipedia.org
À partir de 1869, plusieurs de ses sociétés sont mises en faillite et il va s'ensuivre 10 années de procès.
fr.wikipedia.org
À cette époque les hémophiles ne paraissent pas enclins à partager leur histoire et à se lancer dans des procès interminables.
fr.wikipedia.org
La défense demande son acquittement, soulignant l'absence de victimes directes présentes au procès et l'absence de preuves matérielles directes.
fr.wikipedia.org
Les kémalistes accusaient le pouvoir d'avoir fait de ce second procès une riposte au premier.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina