español » alemán

abicharse [aβiˈʧarse] V. v. refl. Co. Sur

I . tabicar <c → qu> [taβiˈkar] V. trans.

II . tabicar <c → qu> [taβiˈkar] V. v. refl.

tabicar tabicarse:

tabicarse

entabacarse <c → qu> [en̩taβaˈkarse] V. v. refl. coloq.

apanicarse [apaniˈkarse] V. v. refl. Chile, Méx. (entrar en pánico)

empicarse <c → qu> [empiˈkarse] V. v. refl.

acocarse <c → qu> [akoˈkarse] V. v. refl.

aborricarse [aβorriˈkarse] V. v. refl. Col., Méx.

osificarse <c → qu> [osifiˈkarse] V. v. refl.

achuicarse [aʧwiˈkarse] V. v. refl. Chile

1. achuicarse (apocarse):

2. achuicarse (avergonzarse):

embancarse <c → qu> [embaŋˈkarse] V. v. refl. NÁUT.

enamoriscarse [enamorisˈkarse], enamoricarse <c → qu> V. v. refl.

emborricarse [emborriˈkarse] V. v. refl. coloq.

1. emborricarse (quedarse aturdido):

2. emborricarse (enamorarse perdidamente):

tabinete [taβiˈnete] SUST. m

coscarse <c → qu> [kosˈkarse] V. v. refl. coloq.

1. coscarse (aliviar un picor):

2. coscarse fig. (angustiarse):

3. coscarse fig. (irritarse):

afoscarse <c → qu> [afosˈkarse] V. v. refl. (la atmósfera)

amoscarse <c → qu> [amosˈkarse] V. v. refl. coloq.

bilocarse <c → qu> [biloˈkarse] V. v. refl.

2. bilocarse Arg. (chiflarse):

entecarse <c → qu> [en̩teˈkarse] V. v. refl. Chile (emperrarse)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina