español » alemán

talante [taˈlan̩te] SUST. m

1. talante (modo):

Art f
Weise f

3. talante (gana):

galante [gaˈlan̩te] ADJ.

1. galante (atento):

2. galante (mujer):

3. galante (historia):

atlante [aðˈlan̩te] SUST. m ARQUIT.

I . delante [deˈlan̩te] ADV.

1. delante (ante):

vorn(e)

2. delante (en la parte delantera):

vorn(e)

3. delante (enfrente):

II . delante [deˈlan̩te] PREP.

locuciones, giros idiomáticos:

vor +acus.

celante [θeˈlan̩te] ADJ. REL.

plantel [plan̩ˈtel] SUST. m

1. plantel (vivero):

2. plantel (conjunto):

Gruppe f

3. plantel Arg. (plantilla):

planteo [plan̩ˈteo] SUST. m Arg.

piante [piˈan̩te] ADJ.

I . sedante [seˈðan̩te] ADJ.

II . sedante [seˈðan̩te] SUST. m

split <splits> [esˈplit ] SUST. m ECON., FIN.

Gante [ˈgan̩te] SUST. m

Gent nt

ovante [oˈβan̩te] ADJ.

II . amante [aˈman̩te] SUST. mf

1. amante (querido):

Liebhaber(in) m (f)
Geliebte(r) f(m)

2. amante pl (pareja):

avante [aˈβan̩te] ADV. NÁUT.

I . orante [oˈran̩te] ADJ.

II . orante [oˈran̩te] SUST. mf

Beter(in) m (f)
orante ARTE
Orant(e) m (f)

enante [eˈnan̩te] SUST. f BOT.

volante SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina