español » alemán

Traducciones de „sofocar“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . sofocar <c → qu> [sofoˈkar] V. trans.

1. sofocar (asfixiar):

sofocar

2. sofocar:

sofocar (impedir que progrese)
sofocar (impedir que progrese)
sofocar (fuego)
sofocar (fuego)
sofocar (revolución)
sofocar (revolución)
sofocar (epidemia)
sofocar (epidemia)

3. sofocar (avergonzar):

sofocar
sofocar
sofocar

4. sofocar (enojar):

sofocar
sofocar

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Es que por el pánico que me produjo el sueño, me dio como una apnea y me desperté sofocado, aterrado y empapado de sudor.
humoristech.blogspot.com
Estas expresiones, aunque presentes, fueron casi sofocadas por la fuerza de aquello que la prensa quería fortalecer y, por lo tanto, era de su interés.
www.redescristianas.net
Estamos ahí para escaparnos de la misma sociedad que nos sofoca.
redaccion1.bligoo.com.ar
Si tiene problemas con los pulmones, la expresión de uno está siendo sofocada, no se pueden expresar libremente, en algún área de su vida.
ana1654.wordpress.com
Durante toda la noche me sofocó el rencor.
revistalatinoamericanadeensayo.blogspot.com
Bomberos alzándose por encima de nuestras cabezas mediante alas para sofocar los incendios de los edificios más altos y rescatar a las personas.
www.flashnoticias.net
Como todos sabemos, vivimos sofocados por el imperio de la actualidad y lo instantáneo.
temakel.net
Luego de sofocar el desastre, que milagrosamente no cobró vidas humanas, se crea un equipo para analizar los hechos.
se-gestiona.radical-management.com
También el calor me sofoca, he cerrado las ventanas, es listo.
lectormetalico.blogspot.com
El cigarrillo, al calcificar los vasos sanguíneos, sofoca la capacidad eréctil y el resultado...
www.lasverdadesdemiguel.net

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina