español » alemán

desplomarse [desploˈmarse] V. v. refl.

1. desplomarse (casa):

3. desplomarse (desviarse):

II . despojar [despoˈxar] V. v. refl. despojarse

1. despojar (desistir):

despojarse de
verzichten auf +acus.

empojarse [empoˈxarse] V. v. refl. Col. (artarse)

despearse [despeˈarse] V. v. refl.

despelotarse [despeloˈtarse] V. v. refl.

2. despelotarse vulg. (morirse de risa):

3. despelotarse (desmadrarse):

4. despelotarse Arg. coloq. (desordenarse):

despulsarse [despulˈsarse] V. v. refl.

despiojar [despjoˈxar] V. trans.

empiojarse [empjoˈxarse] V. v. refl. Méx.

II . desposar [despoˈsar] V. v. refl.

despulmonarse [despulmoˈnarse] V. v. refl. coloq.

despezuñarse [despeθuˈɲarse] V. v. refl.

1. despezuñarse (dañarse en la pezuña):

2. despezuñarse AmS, P. Rico (ir con prisa):

3. despezuñarse AmS, P. Rico (desvivirse):

desperezarse <z → c> [despereˈθarse] V. v. refl.

despercatarse [desperkaˈtarse] V. v. refl. Cuba, P. Rico

despechugarse <g → gu> [despeʧuˈɣarse] V. v. refl.

1. despechugarse (descubrirse el pecho):

2. despechugarse (lucir mucho escote):

despestañarse [despestaˈɲarse] V. v. refl. coloq.

1. despestañarse (desojarse):

2. despestañarse (estudiar):

desprejuiciarse [desprexwiˈθjarse] V. v. refl. amer.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "despojarse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina