español » alemán

I . conmocionar [konmoθjoˈnar/kommoθjoˈnar] V. trans.

II . conmocionar [konmoθjoˈnar/kommoθjoˈnar] V. v. refl.

conmocionar conmocionarse:

conmocionarse

concrecionarse [koŋkreθjoˈnarse] V. v. refl.

conmoción [konmoˈθjon/kommoˈθjon] SUST. f

conmiserarse [konmiseˈrarse/kommiseˈrarse] V. v. refl. Perú

afeccionarse [afeˠθjoˈnarse] V. v. refl. Chile, Río Pl.

1. afeccionarse (de algo):

(gern) mögen +acus.

2. afeccionarse (de alguien):

gernhaben +acus.
mögen +acus.

mocionar [moθjoˈnar] V. trans. amer.

1. mocionar (petición):

2. mocionar (solicitud):

enmonarse [enmoˈnarse/emmoˈnarse] V. v. refl. amer.

II . emocionar [emoθjoˈnar] V. v. refl. emocionarse

1. emocionar (conmoverse):

2. emocionar (excitarse, turbarse):

conminar [konmiˈnar/kommiˈnar] V. trans.

1. conminar (amenazar):

2. conminar DER.:

I . promocionar [promoθjoˈnar] V. trans.

1. promocionar (a empresa, a alguien):

2. promocionar (de categoría):

II . promocionar [promoθjoˈnar] V. intr. DEP.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina