español » alemán

I . barajar [baraˈxar] V. trans.

1. barajar (los naipes):

2. barajar (mezclar):

4. barajar (caballo):

5. barajar Arg., Par., Urug. (agarrar):

barajar en el aire fig.

6. barajar Co. Sur (golpes):

II . barajar [baraˈxar] V. v. refl.

barajar barajarse Par.:

barajarse

aborrajarse [aβorraˈxarse] V. v. refl. AGR.

ahorcajarse [aorkaˈxarse] V. v. refl.

arrodajarse [arroðaˈxarse] V. v. refl. AmC (sentarse con las piernas cruzadas)

taperujarse [taperuˈxarse] V. v. refl.

engranujarse [eŋgranuˈxarse] V. v. refl.

1. engranujarse (llenarse de granos):

2. engranujarse (apicararse):

baratura [baraˈtura] SUST. f

baratear [barateˈar] V. trans.

2. baratear (regatear):

baratería [barateˈria] SUST. f DER.

quejarse [keˈxarse] V. v. refl.

2. quejarse DER.:

3. quejarse (gemir):

jammern über +acus.

empojarse [empoˈxarse] V. v. refl. Col. (artarse)

espejarse [espeˈxarse] V. v. refl. elev.

encorujarse [eŋkoruˈxarse] V. v. refl.

agorgojarse [aɣorɣoˈxarse] V. v. refl. (semillas)

encanijarse [eŋkaniˈxarse] V. v. refl.

2. encanijarse Ecua., Perú (aterirse):

enrastrojarse [enrrastroˈxarse] V. v. refl. amer. (cubrirse de malezas)

barajustar [baraxusˈtar] V. intr. amer. (escaparse)

barajear V.

Entrada creada por un usuario
barajear (los naipes) trans. Cuba Méx.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina