alemán » ruso

I . gefallen1 [gəˈfalən]

gefallen pp von fallen, gefallen

II . gefallen1 [gəˈfalən] ADV. (gestorben)

gefallen

Véase también: gefallen , fallen

fallen [ˈfalən] V. intr. fiel, gefallen

3. fallen (Bemerkung):

вы́сказать form. perf.

4. fallen (Soldat):

пасть form. perf.
-ги́бнуть form. perf.

5. fallen (Schuss):

разда́ться form. perf.
-дава́ться form. imperf.

Gefallen1 <-s, -> SUST. m (Gefälligkeit)

fallen [ˈfalən] V. intr. fiel, gefallen

3. fallen (Bemerkung):

вы́сказать form. perf.

4. fallen (Soldat):

пасть form. perf.
-ги́бнуть form. perf.

5. fallen (Schuss):

разда́ться form. perf.
-дава́ться form. imperf.

fällen [ˈfɛlən] V. trans.

1. fällen:

по- form. perf.

3. fällen (Urteil):

вы́нести form. perf.

fallen lassenGR V. trans. irreg.

1. fallen lassen (Bemerkung):

оброни́ть form. perf.

Ejemplos de uso para gefallen

sich coloq. etw gefallen lassen
euch würde es gefallen
jdm einen Gefallen erweisen
jdm einen Gefallen tun
an etw Gefallen finden
jdn um einen Gefallen bitten
er ist im Kampf gefallen
Gefallen an etw/jdm finden
das Los ist auf mich gefallen
jdm (mit etw) einen Gefallen tun
nicht auf den Mund gefallen sein fig. coloq.
mir ist ein Stein vom Herzen gefallen fig.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Er wollte die Vorkämpfer des politischen Fortschritts, die unverdienter Weise in Vergessenheit gefallen sind, wieder in Erinnerung bringen.
de.wikipedia.org
Der Ort ist wie viele andere Orte im späten Mittelalter dem großen Wüstungsprozess zum Opfer gefallen.
de.wikipedia.org
Damit war bereits eine Vorentscheidung für den künftigen Regierungssitz gefallen.
de.wikipedia.org
Das Parlament ließ sich diese Behandlung nicht gefallen, traf sich trotzdem zu Sitzungen und setzte ein erfolgreiches Impeachment gegen den Gouverneur in Gang.
de.wikipedia.org
Ihre Bildunterschriften fanden das Gefallen ihres Zeitungsredakteurs, der sie ermutigte, selbst Artikel zu verfassen und Bücher zu schreiben.
de.wikipedia.org
War auch nach drei Minimatches noch keine Entscheidung gefallen, wurde die Paarung durch eine Armageddon-Partie entschieden.
de.wikipedia.org
Schon bei der Schiffstaufe war es zu einem Unglück gekommen; die Zuschauertribüne für die Ehrengäste war zusammengebrochen und mehrere Personen waren ins Wasser gefallen.
de.wikipedia.org
Infolgedessen wäre ein teilweiser Strömungsabriss eingetreten, durch den es der Besatzung schwer gefallen wäre, die Maschine auf dem ursprünglichen Flugweg zu halten.
de.wikipedia.org
Durch Kriegsschäden wurde das Gebäude unbenutzbar, es verfügte lange Zeit nur über ein Notdach und einer der Seitenflügel war den Bomben gänzlich zum Opfer gefallen.
de.wikipedia.org
Als der Schneesturm tobte, rutschte er langsam den Gletscher hinab und wäre an dessen Fuß beinahe zu Tode gefallen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"gefallen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский