alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: kreuzen , kreuz , Kreuzer , kreucht , Kresse , Kreide , kremig , Krempe , Kreme y/e Kreuz

I . kre̱u̱zen V. trans.

1. kreuzen BIOL. (beim Züchten):

krzyżować [form. perf. s‑] coś [z czymś]

2. kreuzen (verschränken):

krzyżować [form. perf. s‑]

3. kreuzen (überqueren):

przecinać [form. perf. przeciąć]

II . kre̱u̱zen V. intr. +haben o sein

III . kre̱u̱zen V. v. refl. fig

kre̱u̱z [krɔɪts] ADV.

Kre̱u̱zer <‑s, ‑> [ˈkrɔɪtsɐ] SUST. m

1. Kreuzer MILIT.:

2. Kreuzer al. s., austr., suizo HIST. (Münze):

Kre̱u̱z1 <‑es, ‑e> [krɔɪts] SUST. nt

3. Kreuz MUS:

Creme <‑, ‑s> [kreːm, krɛːm] SUST. f a. GASTR.

Krẹmpe <‑, ‑n> [ˈkrɛmpə] SUST. f

I . cre̱mig [ˈkreːmɪç] ADJ.

cremig Substanz, Kuchen:

II . cre̱mig [ˈkreːmɪç] ADV.

cremig rühren:

Kre̱i̱de1 <‑, sin pl. > [ˈkraɪdə] SUST. f (Kalkstein)

Krẹsse <‑, ‑n> [ˈkrɛsə] SUST. f BOT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski