alemán » italiano

verhängen V. trans

1. verhängen (zuhängen):

verhängen

2. verhängen:

verhängen
eine Strafe über jemanden verhängen

3. verhängen:

verhängen
den Ausnahmezustand verhängen

verhängen V.

Entrada creada por un usuario
verhängen (verkünden) trans.
proclamare trans.
verhängen (verkünden) trans.
decretare trans.
verhängen (verkünden) trans.
dichiarare trans.
den Ausnahmezustand verhängen

verhangen ADJ.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Rennkommissare beurteilten diese Berührung als Rennunfall und verhängten keine Sanktionen.
de.wikipedia.org
Die Freiheitsstrafe kann nicht unter einem Monat und soll nicht unter 6 Monaten verhängt werden.
de.wikipedia.org
Das team geriet unter Druck den Spieler zu bestrafen und verhängte letztendlich eine Geldstrafe.
de.wikipedia.org
Zudem sollten gezielt Ausgangssperren über Teile des französischen Staatsgebietes verhängt werden.
de.wikipedia.org
Zuständig für die Entscheidung, ob und in welcher Höhe eine Geldstrafe verhängt wird, ist das (Amts-)Gericht.
de.wikipedia.org
Zur Durchsetzung des aus Naturschutzgründen verhängten Betretungsverbots ist der See eingezäunt.
de.wikipedia.org
Z. B. kann eine Platzsperre verhängt werden, wenn Spieler oder Schiedsrichter von aus den Zuschauerrängen auf den Platz geworfenen Gegenständen getroffen werden.
de.wikipedia.org
Im Strafverfahren kann sie von 1 Tag bis zu 6 Wochen verhängt werden (Abs.
de.wikipedia.org
Ausgehend von dieser Ausgangslage verhängt die Regierung den Belagerungszustand über die Hauptstadt und isoliert sie vom Rest des Landes.
de.wikipedia.org
Die Regierung verbot die Demonstrationen und verhängte eine Ausgangssperre, jedoch wurde das Verbot missachtet.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"verhängen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski