alemán » inglés

I . span·nen [ˈʃpanən] V. trans.

1. spannen (straffen):

etw spannen
etw spannen
die Zügel spannen

2. spannen (aufspannen):

ein Seil über/zwischen etw acus. spannen

3. spannen (anspannen):

ein Tier vor etw acus. spannen
etw spannen Muskeln
etw spannen Gewehr

5. spannen regio. argot (merken):

spannen, dass ...
to catch on that ...

II . span·nen [ˈʃpanən] V. v. refl.

1. spannen (sich straffen):

sich acus. spannen Seil

2. spannen elev. (sich wölben):

sich acus. über etw acus. spannen

III . span·nen [ˈʃpanən] V. intr.

2. spannen (zu straff sein):

[an etw dat./in etw dat.] spannen

3. spannen coloq.:

Véase también: Bogen , Bogen

Bogen SUST. m MERC. FIN.

Terminología especializada

I . spin·nen <spinnt, spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] V. trans.

II . spin·nen <spinnt, spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] V. intr.

1. spinnen (am Spinnrad tätig sein):

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Unsere Herrenhose JAQUOMO hat alles was man braucht.

Toller, leicht stretchiger Stoff, einen lässigen Schnitt, aufgesetzte Taschen und einen Gummizug, so daß nichts spannt oder einengt.

Die Bundweite kann durch ein eingezogenes Band zussätzlich reguliert werden.

www.lunasolmode.com

s pants JAQUOMO has everything you need.

Great, easy stretching fabric, a casual cut, patch pockets and an elastic band, so that nothing tightens or narrows.

The waist can be adjusted by a confiscated tape.

www.lunasolmode.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"spannen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文