alemán » neerlandés

bloß1 [bloːs] ADJ.

1. bloß (nackt, unbedeckt):

bloß
bloß
bloß

3. bloß (allein schon):

bloß

bloß2 [bloːs] ADV.

bloß
bloß
(das) bloß nicht!
laß mich bloß in Ruhe!

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Diese boten bloß vorgegebene Rhythmen, die zwar kombiniert, jedoch nicht verändert werden konnten.
de.wikipedia.org
Sklavinnen konnten keine Konkubinen sein, sondern galten als bloße „Prostituierte“ (meretrix).
de.wikipedia.org
Von Rezensionen abzugrenzen sind hingegen bloße Zusammenfassungen des Inhalts einer Veröffentlichung, die ohne Wertung auskommen und als Abstract oder Referat bezeichnet werden.
de.wikipedia.org
Auch diese Bühnenform ist zumeist noch in Gassen geteilt wie die Kulissenbühne, aber die Kulissen wurden zunehmend plastisch gestaltet, nicht bloß bemalt.
de.wikipedia.org
Noch steht bloß eine Filmdämmerung vor einem Kunstmorgen, der im Zwielicht ohne die Gewähr für einen wahrhaften Sonnenaufgang kommt.
de.wikipedia.org
Es sei bloß schwer möglich, diese soziale und kulturelle Realität mit hirnphysiologischen Argumenten zu erfassen.
de.wikipedia.org
So hat z. B. die bloße Tatsache, dass zwei Objekte einen Abstand von einem Meter haben, keine Auswirkung auf die beiden Objekte.
de.wikipedia.org
Der Vater gerät schon bei der bloßen Nennung des Namens des Königs in rasende Wut und wirft das Schreiben ins Feuer.
de.wikipedia.org
Indessen mag diese Häufung von Karrieren auch bloß darauf beruhen, dass die Angehörigen dieser Geheimgesellschaft eine Eliteuniversität absolviert haben.
de.wikipedia.org
Als aus den ersten 18 Partien bloß drei Siegen resultierten, folgte für ihn der Rausschmiss.
de.wikipedia.org

"bloß" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski