alemán » neerlandés

rang [raŋ] V.

rang 3. pers sing. imperf. von ringen¹, ringen², ringen³

Véase también: ringen , ringen , ringen

ˈrin·gen3 <rang, gerungen> [ˈrɪŋn̩] V. v. refl. elev.

ˈrin·gen1 <rang, gerungen> [ˈrɪŋn̩] V. trans. elev.

Rang1 [raŋ] SUST. m

ˈrin·gen1 <rang, gerungen> [ˈrɪŋn̩] V. trans. elev.

ˈrin·gen3 <rang, gerungen> [ˈrɪŋn̩] V. v. refl. elev.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
1998 schieden sie bereits in der Vorrunde aus, was mit Rang 17 das schlechteste WM-Ergebnis bedeutete.
de.wikipedia.org
In den Rennen konnten sich die Piloten regelmäßig auf den Rängen vier bis sechs platzieren.
de.wikipedia.org
Die Saison beendete er auf dem achten Weltcupgesamt-Rang.
de.wikipedia.org
Im Resultat rückten die Teilnehmer um jeweils entsprechende Ränge nach vorn.
de.wikipedia.org
Ohne Sieg platzierte sich das Team auf Rang vier von vier Teams.
de.wikipedia.org
Der Zuschauerraum war in Ränge, Galerien oder Balkone auf mehreren Etagen eingeteilt.
de.wikipedia.org
Einige Autoren billigen ihm daher für das Jahr 1932 den Rang einer „Schaltstelle für eine mögliche Anti-Hitler-Koalition“ zu.
de.wikipedia.org
Als Titelverteidiger kamen sie bei der WM 2018 auf den fünften Rang.
de.wikipedia.org
Er erzielte wie sein Sturmpartner zwölf Tore und stand damit auf Rang 3 in der Torschützenliste.
de.wikipedia.org
Die Maschinenhalle war innen mit Arkaden aus Pfeilern und Bögen, Bändern und Ornamenten ausgemalt, „ein Gesamtkunstwerk von hohem Rang“.
de.wikipedia.org

"rang" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski