alemán » francés

I . trennen [ˈtrɛnən] V. trans.

1. trennen (isolieren):

trennen
etw von etw trennen

3. trennen (unterscheiden):

4. trennen (eine Grenze bilden):

trennen (Räume, Grundstücke)

5. trennen (ablösen):

den Knopf vom Kragen trennen
das Futter aus dem Mantel trennen

6. trennen (abschneiden):

den Kopf vom Rumpf trennen

7. trennen (teilen):

trennen (Wort, Satz)

II . trennen [ˈtrɛnən] V. v. refl.

Véase también: getrennt

I . getrennt [gəˈtrɛnt] ADJ.

trennen V.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Nach 1808 wurde es vom Gutsbesitz getrennt abverkauft.
de.wikipedia.org
Alle Siege bei Biathlon-Weltcups, getrennt aufgelistet nach Einzel- und Staffelrennen.
de.wikipedia.org
Nach ihrer Niederlassung trennten sich die Baule in verschiedene Untergruppen.
de.wikipedia.org
Das Auge ist von drei bis vier Schuppenreihen von den Oberlippenschilden getrennt.
de.wikipedia.org
Die Eltern trennten sich, als ihre Tochter noch sehr jung war.
de.wikipedia.org
Er ist Familienvater und lebt getrennt von seiner ehemaligen Ehefrau.
de.wikipedia.org
Die Rundfunkanstalten trennten schon wenig später den Kontrollraum vom Aufnahmeraum ab.
de.wikipedia.org
In beiden Fällen ist mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit der Triumphbogen gemeint, der das Chor vom Schiff trennt.
de.wikipedia.org
Kurz nach seinem Sieg bei der Europameisterschaft trennte er sich.
de.wikipedia.org
Im Bestimmungshafen trennt sich das Trägerschiff wieder von diesen Schiffsgefäßen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"trennen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina