alemán » francés

kreisen [ˈkraɪzən] V. intr. +haben o sein

1. kreisen a. ASTRON., ASTRON.:

um etw kreisen

2. kreisen (fliegen):

über etw dat. kreisen

3. kreisen (zirkulieren):

in etw dat. kreisen Wasser, Öl, Blut:

4. kreisen (sich drehen um):

5. kreisen (bewegen):

den Arm/das Bein kreisen lassen

Kreis <-es, -e> [kraɪs] SUST. m

2. Kreis (Kreisfläche):

4. Kreis Pl (gesellschaftliche Schicht):

milieux mpl
aus besseren Kreisen

5. Kreis:

canton m

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Auf Kreisebene setzt sich der Autonome Bezirk aus zwei kreisfreien Städten und sechs Kreisen zusammen.
de.wikipedia.org
Die Geschichte der buddhistischen Philosophie fand in wissenschaftlichen wie in buddhistischen Kreisen ein Echo.
de.wikipedia.org
Während seiner Jugendzeit wurde in den künstlerischen Kreisen sein Interesse für Literatur, Kunst und Theater geweckt.
de.wikipedia.org
Das weitere Programm der Partei kreiste um Frieden und wirtschaftliche Neuordnung.
de.wikipedia.org
Damit galt er bereits zu seiner Zeit als Person mit Einfluss in den politischen und wirtschaftlichen Kreisen.
de.wikipedia.org
Thematisch kreist er um die sozialen und psychischen Probleme der kolumbianischen Arbeiterschaft.
de.wikipedia.org
Die Autonomie der genannten Einheiten war bei den Unionsrepubliken am größten und bei den Autonomen Kreisen eher theoretischer Natur.
de.wikipedia.org
Auch sie kreisen sehr nahe um ihren Stern.
de.wikipedia.org
Für Besucher am auffälligsten sind die größeren Greifvögel, wenn diese in den offenen Bereichen kreisen und jagen.
de.wikipedia.org
Die bereits aufgestiegenen Maschinen kreisten in einer Warteschleife, bis der Verband komplett in der Luft war.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"kreisen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina