alemán » francés

I . fehlen [ˈfeːlən] V. intr.

3. fehlen (krank sein):

locuciones, giros idiomáticos:

das durfte nicht fehlen! coloq.

Fehlen <-s; sin pl.> SUST. nt (Abwesenheit)

Fehlen eines Menschen
Fehlen eines Zahns, Gens
manque m

fehl

fehl → Platz

Véase también: Platz

Platz <-es, Plätze> [plats, Plː ˈplɛtsə] SUST. m

2. Platz (Anlage, freie Fläche):

place f

Fehl SUST. m

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
In der Fachpresse fehlte ihr Name schon in der Vorschau.
de.wikipedia.org
Die Knospen sind spitz kegelförmig oder eiförmig und liegen an den Zweigen an, Endknospen fehlen.
de.wikipedia.org
In dieser Fassung fehlt u. a. die Szene, in der Godzilla ein russisches Atom-U-Boot zerstört.
de.wikipedia.org
Die Kostenpauschale wird dem Abgeordneten gekürzt, wenn er beispielsweise bei namentlichen Abstimmungen oder Wahlen fehlt.
de.wikipedia.org
So wie in der realen Welt fehlen dem Rumpf die Arme und bei Tieren die Beine.
de.wikipedia.org
Der Umstand, dass der Mannschaft schließlich 14 Spieler fehlten, gibt Aufschluss über ihre Situation.
de.wikipedia.org
Daher ist die Wappenbeschreibung unvollständig, zumal auch Angaben zu den Farben fehlen.
de.wikipedia.org
Sei gegrüßt, in dir findet unser Fehlen Beistand bei ihm.
de.wikipedia.org
Trotz des Fehlens von Grabbeigaben ist das Gräberfeld eine der wichtigsten archäologischen Quellen für die romanische Bevölkerung unter westgotischer Herrschaft.
de.wikipedia.org
Mit fortschreitender Dauer der Saison 1974 fehlte das Geld für notwendige Reparaturen und Ersatzteile.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"fehlen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina