alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: trotzig , trotzen , trotz , troff y/e Tross

trotzen [ˈtrɔtsən] V. intr.

1. trotzen (Kind):

estar de morros coloq.

2. trotzen elev. (widerstehen):

trotzig ADJ.

Tross <-es, -e> [trɔs] SUST. m, TroßGA SUST. m

troff [trɔf] V.

troff 3. imperf. von triefen

Véase también: triefen

triefen <trieft, triefte [o. troff], getrieft [o. selten getroffen]> [ˈtri:fən] V. intr.

1. triefen +sein (rinnen):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina