alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Gyros , porös , amourös , morgens , rigoros , morsch , morgig , morden , morsen , morgen , Morast y/e morbid

porös [poˈrø:s] ADJ.

Gyros <-, ohne Pl> [ˈgyːʀɔs] SUST. nt GASTR.

morgens [ˈmɔrgəns] ADV.

2. morgens (jeden Morgen):

por la(s) mañana(s)

amourös [amuˈrø:s] ADJ. elev.

morbid [mɔrˈbi:t] ADJ.

1. morbid elev. (kränklich, zart) a. MED.:

2. morbid (sittlich verfallen):

Morast1 <-(e)s, -e [o. Moräste]> [moˈrast, pl: moˈrɛstə] SUST. m (Sumpfland)

andurrial m Arg., Ecua., Perú
moca m Ecua.

morgen [ˈmɔrgən] ADV.

2. morgen (zukünftig):

I . morden [ˈmɔrdən] V. intr.

II . morden [ˈmɔrdən] V. trans.

morgig ADJ. attr

morgig Ausgabe, Sitzung, Spiel:

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Bei diesem Moros y Cristianos wird besonders zweier Schwestern gedacht, welche die Korsaren töteten, die in ihr Haus eindrangen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina