alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: oberes , Haberer , halber , andres , Patres , anderes , inneres , äußeres , unteres y/e haben

Haberer <-s, -> [ˈha:bərɐ] SUST. m austr. coloq.

1. Haberer (Verehrer):

2. Haberer (Freund):

colega m

obere, oberer, oberes [ˈo:bərə, -rɐ, -rəs] ADJ.

1. obere (allgemein):

2. obere (in einer Hierarchie):

I . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈha:bən] V. trans.

1. haben:

die/wir haben's ja! irón.
hast du (et)was? coloq.

6. haben (mit präp):

das hat es in sich coloq.

II . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈha:bən] V. v. refl.

haben sich haben coloq. pey. (sich anstellen):

untere, unterer, unteres [ˈʊntərə, -rɐ, -rəs] ADJ.

äußere, äußerer, äußeres ADJ.

1. äußere (von außen kommend):

3. äußere (auswärtig):

innere, innerer, inneres [ˈɪnərə, -rɐ, -rəs] ADJ.

3. innere (geistig, seelisch):

Pater <-s, - [o. Patres]> [ˈpa:tɐ] SUST. m REL.

halber [ˈhalbɐ] PREP. +gen. elev.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina