Ortografía alemana

Definiciones de „Spur“ en el Ortografía alemana

die Spu̱r <-, -en>

1.

■ Fuß-, Reifen-, Schleif-, Tier-

3.

■ Linksabbieger-, Rechtsabbieger-, Stand-, Überhol-

II . spu̱·ren V. sin obj.

jd spurt coloq. gehorchen

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Doch mit ganzem Körpereinsatz gelingt es ihm, die Spur der jungen Frau zu finden.
de.wikipedia.org
Ein Teil der heute sichtbaren Spuren stammt aus einer jüngeren Gewinnungsepoche.
de.wikipedia.org
Zwei von ihnen wiesen Spuren einer Tonmasse auf, auf der Stempelabdrücke zu erkennen waren.
de.wikipedia.org
In den ehemaligen Kolonien haben Portugiesen auch in der Bevölkerung ihre Spuren hinterlassen.
de.wikipedia.org
Der Erkenntnis der Hitlerzeit komme man „nicht durch voreiliges Einbringen moderner Urteile und späterer Erkenntnisse auf die Spur“.
de.wikipedia.org
Dort vergaß man sie einige Zeit, sie fanden aber teilweise wieder Verwendung und die Spur einiger Instrumente ließ sich später in verschiedene niederländische Museen verfolgen.
de.wikipedia.org
Ein weiteres Anzeichen können Spuren von Kunststoffweichmachern im Blut des Betroffenen sein.
de.wikipedia.org
Mit menschlichen Spuren ist also nur in den regenreicheren Grünphasen zu rechnen.
de.wikipedia.org
Eine Besonderheit dieser Gräber ist das Fehlen jeder Spur von Oberbauten.
de.wikipedia.org
Bei einer erneuten Analyse 2009 wurde am Bekennerschreiben „eine sehr ergiebige und aussagekräftige DNA-Spur“ festgestellt, die bisher keiner Person zugeordnet werden konnte.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"Spur" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский