Ortografía alemana

Definiciones de „Schwermut“ en el Ortografía alemana

die Schwe̱r·mut <-> sin pl. Melancholie

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die charakterisierenden Begriffe sind zahlreich und reichen von brummen, tändeln, bitten, fragen über Schwermut und Munterkeit bis zu Bitterkeit und Traurigkeit.
de.wikipedia.org
Üblicherweise sind sie von Schwermut und Melancholie gezeichnet und handeln häufig von in unglückliche Liebe verstrickten Frauen.
de.wikipedia.org
Ein Hauch von Schwermut kommt in den leisen Schlusstakten auf.
de.wikipedia.org
Die Wortbildung erfolgte nach demselben Muster wie bei den Wörtern Übermut, Schwermut oder Wankelmut.
de.wikipedia.org
Die Charaktere umgibt beständig eine gewisse Schwermut, die der Film farblich mit einem leichten Graustich begleitet.
de.wikipedia.org
Der Erzähler reiste am nächsten Morgen nicht weiter, weil er stundenlang gegen seine entsetzliche Schwermut, die ihn mit „quälender Kälte“ umklammerte, mit Gebeten anging.
de.wikipedia.org
Auch schwankte er zwischen romantischer Schwermut und expressionistischem Aufbegehren.
de.wikipedia.org
Unklar ist, ob er an Schwermut oder Gift starb.
de.wikipedia.org
Diese Entscheidung sei mit Blick auf die zukünftige musikalische Ausrichtung und mit großer Schwermut getroffen worden.
de.wikipedia.org
Das Markenzeichen des kleinen, rundlichen Komödienschauspielers war eine Mischung aus Zähigkeit und Schwermut.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"Schwermut" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский