alemán » polaco

Sẹlbstbetrug <‑[e]s, sin pl. > SUST. m

I . e̱i̱nspurig [ˈaɪnʃpuːrɪç] ADJ.

1. einspurig (eingleisig):

2. einspurig (mit nur einer Fahrbahn):

3. einspurig pey. Denken:

II . e̱i̱nspurig [ˈaɪnʃpuːrɪç] ADV.

1. einspurig befahrbar:

2. einspurig pey. denken:

Véase también: dreispurig

dre̱i̱spurig ADJ.

dreispurig Autobahn:

I . e̱i̱nspaltig ADJ. TIPOGR.

II . e̱i̱nspaltig ADV. TIPOGR.

Véase también: dreispaltig

e̱i̱n|spannen V. trans.

1. einspannen (vor den Wagen spannen):

zaprzęgać [form. perf. zaprząc]

E̱i̱nspänner <‑s, ‑> [ˈaɪnʃpɛnɐ] SUST. m

2. Einspänner austr. (schwarzer Kaffee mit Sahnehaube):

e̱i̱n|sperren V. trans.

1. einsperren (einschließen):

zamykać [form. perf. zamknąć]

2. einsperren coloq. (ins Gefängnis bringen):

zapuszkować coloq.

Dre̱i̱ecksbetrug <‑[e]s, sin pl. > SUST. m DER.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski