alemán » francés

I . spicken [ˈʃpɪkən] V. trans.

1. spicken GASTR.:

spicken (Braten)
das Fleisch mit Speck spicken

2. spicken coloq. (durchsetzen):

einen Text mit Zitaten spicken

II . spicken [ˈʃpɪkən] V. intr. DIAL coloq.

bei jdm spicken
pomper sur qn arg. fr.

spicken

Ejemplos de uso para spicken

mit Knoblauch spicken
bei jdm spicken
pomper sur qn arg. fr.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Erzählung ist mit vielen weiteren Details und Einzelschicksalen gespickt.
de.wikipedia.org
Die labyrinthischen Nebenhandlungen, mit denen die früheren Barockopern gespickt waren, wurden eliminiert.
de.wikipedia.org
Die Biographien der Personen, Vorbild und Abbild, sind eng verwoben und ihre Geschichte ist gespickt mit Querverweisen durch die ganze deutsche Geschichte.
de.wikipedia.org
So sind die Teilnahmefelder gespickt mit Aktiven des Spitzen- und Breitensports.
de.wikipedia.org
Das gesamte Schlenkermassiv gilt als brüchig und zerrissen, die Grate sind mit unzähligen Türmen gespickt, weil die Gesteinsschichten hier senkrecht stehen.
de.wikipedia.org
Die Sprache passt sich dieser Zeit an, ist gespickt von saloppen Wendungen, alten Worten und französischen Einsprengseln.
de.wikipedia.org
Rehfleisch wird stets gehäutet, pariert und meist gespickt.
de.wikipedia.org
Sie spickte oftmals die Terminmappe ihres Mannes mit Vorlagen für dessen Arbeit.
de.wikipedia.org
Die Raps sind mit vielen Metaphern und Vergleichen gespickt.
de.wikipedia.org
Das Boot finden sie mit Pfeilen gespickt wider vor.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"spicken" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina