- line-caught
- pescato con la lenza
- catch (on purse, brooch)
- fermaglio m
- catch (on purse, brooch)
- gancio m
- catch (on purse, brooch)
- chiusura f
- catch (on window, door)
- fermo m
- catch fig.
- trappola f
- what's the catch?
- dov'è il tranello?
- with a catch in his voice
- con un'esitazione or un sussulto nella voce
- catch
- presa f
- to take a catch ingl. brit., to make a catch ingl. am. DEP.
- effettuare una presa
- to play catch
- giocare a palla
- catch
- pesca f
- catch
- retata f
- to have a good catch
- fare una buona pesca
- catch HIST., MÚS.
- = canzone a canone con testo di carattere umoristico o osceno
- to be a good catch
- essere un buon partito
- catch (hold and retain) person: ball
- prendere, afferrare
- catch fish, mouse
- prendere, catturare
- catch container: water, dust
- raccogliere
- catch (by running) person: person
- prendere, acchiappare
- I managed to catch her in (at home)
- riuscii a trovarla
- catch person, thief
- prendere, sorprendere
- to catch sb doing
- sorprendere qn a fare
- to be or get caught
- farsi prendere or sorprendere
- to catch sb in the act, to catch sb at it coloq.
- cogliere qn in flagrante or sul fatto
- you wouldn't catch me smoking, arriving late!
- non mi sorprenderai mai a fumare, in ritardo!
- you won't catch me at it again!
- non mi pescherai di nuovo!
- we got caught in the rain, in the storm
- fummo sorpresi dalla pioggia, dalla tempesta
- you've caught me at an awkward moment
- mi hai preso in un brutto momento
- to catch sb off balance fig.
- cogliere qn alla sprovvista
- to catch sb on the wrong foot
- cogliere qn in contropiede
- to be caught short
- essere colto di sorpresa
- to catch sb unawares
- cogliere qn alla sprovvista
- catch bus, train, plane
- (riuscire a) prendere
- to catch the last post or mail
- essere in tempo per l'ultima levata della posta
- catch programme
- prendere, riuscire a vedere
- catch show, play
- arrivare in tempo per
- catch hand, arm, branch, rope
- afferrare, prendere
- catch interest, imagination
- catturare, attrarre
- to catch hold of sth
- afferrare or prendere qc
- to catch sb's attention or eye
- attirare l'attenzione di qn
- to catch the Speaker's eye ingl. brit. POL.
- ottenere la parola
- to catch the chairman's eye ADMIN.
- ottenere la parola
- to catch some sleep coloq.
- dormire un po'
- catch word, name
- comprendere, afferrare
- do you catch my meaning?
- riesci a capire quello che voglio dire?
- catch smell
- sentire
- catch sound
- distinguere
- catch look
- cogliere, notare
- to catch sight of sb, sth
- scorgere or avvistare qn, qc
- to catch one's fingers in drawer, door
- prendersi le dita in
- to catch one's shirt, sleeve on nail
- impigliarsi la camicia, la manica in
- to get one's head, hand caught
- avere la testa, mano bloccata or chiusa (in in; between tra)
- to get one's shirt, sweater caught
- impigliarsi la camicia, il maglione (on in)
- to get caught in person: net, thorns, barbed wire
- rimanere impigliato in
- catch
- prendere, contrarre
- to catch a cold
- prendere un raffreddore
- to catch a chill
- prendere freddo
- catch object, person
- prendere, colpire
- the ball, stone caught him on the head
- la palla, la pietra lo colpì in testa
- to catch sth with elbow, broom handle
- colpire qc con
- to catch sb (with) a blow
- dare or sferrare un colpo a qn
- catch sun, light: object, raindrops
- fare risplendere
- catch wind: paper, bag
- portare via
- to catch one's breath
- trattenere il respiro
- to catch the sun
- prendere il sole
- to catch fire or light
- prendere fuoco
- to catch the light
- riflettere la luce
- catch atmosphere, mood, spirit
- rendere, cogliere
- to catch sth on film
- fissare qc sulla pellicola
- catch batsman
- mettere fuori gioco
- catch
- ingannare, giocare un tiro a
- catch
- raggiungere
- to catch on sth shirt, sleeve:
- impigliarsi in
- to catch on sth wheel: frame
- fregare contro
- catch wood, coal:
- accendersi, prendere (fuoco)
- catch fire:
- prendere
- you'll catch it! coloq.
- guai a te!
- catch up (in race)
- recuperare, riprendere terreno
- catch up (in work)
- recuperare, mettersi in pari
- to catch up with person, vehicle
- raggiungere
- to catch up on work, sleep
- recuperare
- to catch up on news, gossip
- aggiornarsi su
- catch up
- raggiungere
- catch up bag, child
- tirare su, prendere (in in)
- catch up barbed wire, thorns, chain
- impigliarsi in
- to get one's feet caught up in sth
- prendersi i piedi in qc
- I got my skirt caught up in the thorns
- mi si impigliò la gonna nelle spine
- to get caught up in enthusiasm, excitement
- farsi trascinare or prendere da
- to get caught up in traffic
- rimanere bloccato in
- to get caught up in war, bombing
- trovarsi nel mezzo di
- to get caught up in scandal, fight, argument
- trovarsi coinvolto or implicato in
- catch pole (in medieval England)
- = agente alle dipendenze dello sceriffo che aveva il compito di arrestare i debitori insolventi
- catch-as-catch-can
- catch m
- catch question
- domanda f trabocchetto
- catch-all
- termine m generico
- catch-all before sust. term, word, expression
- generico
- catch-all clause
- polivalente
- catch-all category, list
- completo, esaustivo
- to be playing catch-up
- cercare di recuperare
- catch on fashion, activity, idea:
- prendere piede, diffondersi
- catch on song, TV programme:
- diventare famoso (with presso, tra)
- catch on
- comprendere
- catch on
- afferrare
- to catch on to sth
- capire qc


- catch
- afferrare
- catch person
- prendere
- catch person
- catturare
- to catch sb at a bad moment
- cogliere qu in un momento poco opportuno
- to get caught in sth
- rimanere incastrato in qc
- to get caught up in sth
- rimanere coinvolto in qc
- to get caught on sth
- rimanere impigliato in qc
- catch
- raccogliere
- catch (capture an expression)
- percepire
- catch (hear)
- sentire
- catch
- attirare
- catch
- prendere
- to catch the bus
- prendere l'autobus
- catch
- capire
- catch (notice)
- rendersi conto di
- catch (by chance)
- notare (per caso)
- to catch sb doing sth
- cogliere qu mentre fa qc
- to catch sb red-handed fig.
- cogliere qu in flagrante
- to catch sb with their pants down, to catch sb napping fig.
- cogliere qu alla sprovvista
- catch
- prendere
- catch fire
- prendere
- catch
- pesca f
- catch
- chiusura f
- catch on window
- fermo m
- he's a good catch
- è un buon partito
- catch
- tranello m
- to catch up with sb
- raggiungere qu
- to catch up with sth (make up lost time)
- recuperare qc
- to catch up with sth (equal the standard)
- mettersi in pari con qc
- to catch sb up
- mettersi in pari con qu
- catch phrase
- slogan m inv.
- catch on
- prendere piede
- catch on
- capire
- to be caught in the crossfire fig.
- trovarsi tra due fuochi
- to be caught with one's pants down coloq.
- essere preso alla sprovvista
- he was caught with his hand in the till
- l'han colto con le mani nel sacco


- invischiato (-a)
- caught up
- ARVA
- electronic device used for finding people caught by avalanches
I | catch |
---|---|
you | catch |
he/she/it | catches |
we | catch |
you | catch |
they | catch |
I | caught |
---|---|
you | caught |
he/she/it | caught |
we | caught |
you | caught |
they | caught |
I | have | caught |
---|---|---|
you | have | caught |
he/she/it | has | caught |
we | have | caught |
you | have | caught |
they | have | caught |
I | had | caught |
---|---|---|
you | had | caught |
he/she/it | had | caught |
we | had | caught |
you | had | caught |
they | had | caught |
¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.