¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad.

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Park
with

en el Diccionario Oxford Paravia de italiano

italiano
italiano
inglés
inglés

con <artcl. col, collo, colla, coll', pl. coi, cogli, colle> [kon] PREP. La preposizione con si traduce quasi sempre con with quando indica: unione (ballare con qualcuno = to dance with somebody; con la mia famiglia = with my family; caffè con una goccia di latte = coffee with a drop of milk), possesso (la signora con il cappello nero = the lady with the black hat; una camicia con un grande colletto = a shirt with a large collar), relazione (essere d'accordo con qualcuno = to agree with somebody; parlare con qualcuno = to talk with somebody), simultaneità (alzarsi con il sole = to get up with the sun), opposizione (battersi con qualcuno = to fight with somebody; essere in concorrenza con qualcuno = to be in competition with somebody) e mezzo (con la forchetta = with a fork; con un bastone = with a stick). - Quando con ha valore di modo o maniera, si traduce spesso in inglese con l'avverbio corrispondente: con passione (= appassionatamente) = passionately; si noti tuttavia che con grande passione si traduce: with a lot of passion. Questo genere di espressioni, e altre quali con l'età, con gli anni etc., si trovano nel dizionario sotto il sostantivo in questione. - Quando con introduce mezzi di trasporto, si rende con by davanti a un mezzo generico (con la macchina = by car; con il treno = by train; con l'autobus = by bus), mentre si usa in oppure on se il mezzo di trasporto è in qualche modo specificato (con la mia macchina = in my car; con un autobus molto vecchio = in a very old bus; con l'elicottero del Presidente = in the President's helicopter; con il treno delle 9.45 = on the 9.45 train; con la mia moto = on my motor-bike). - Si notino espressioni idiomatiche quali con ogni probabilità = in all likelihood; con mia sorpresa = to my surprise; sposarsi con qualcuno = to get married to somebody. - Per altri esempi, usi particolari ed eccezioni, si veda la voce qui sotto. Sarà spesso utile consultare la voce relativa alla parola introdotta dalla preposizione; inoltre, la consultazione delle note lessicali poste in coda alla sezione italiano-inglese potrà risolvere particolari dubbi d'uso e di traduzione

1. con (in compagnia, presenza di):

portare con oggetto personale, denaro, documenti

2. con (in descrizioni):

con

3. con (che coinvolge, riguarda):

sposarsi con qn
litigare con qn

4. con (indicando un mezzo, un agente):

con
colpire qn con qc
to hit sb with sth

5. con (indicando il modo):

con
con il pretesto di

6. con (in relazione a):

7. con (indicando simultaneità):

8. con (interpretato da):

9. con (indicando la condizione):

con

10. con (seguito da un infinito):

11. con:

12. con:

e con ciò or e con questo?

13. con:

inglés
inglés
italiano
italiano
con cura, con gusto

en el diccionario PONS

italiano
italiano
inglés
inglés

con <col, collo, colla, coi, cogli, colle> [kon] PREP.

1. con (compagnia, relazione):

con

2. con (verso):

con

3. con (unione):

con

4. con (mezzo, strumento):

con

5. con (modo, maniera):

con

6. con (causa):

con
con questo

7. con (avversativo):

con
con tutto che
to get to know sb/sth
inglés
inglés
italiano
italiano
trafiggere qu con
con enfasi
con rabbia
scontrarsi con qc

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Rogallo fece volare l'ala come modello veleggiatore con piccoli carichi sospesi (come un deltaplano) e come aquilone.
it.wikipedia.org
Un'altra novità era inoltre il bracketing, che per la prima volta poteva essere usato anche con l'autoscatto.
it.wikipedia.org
Nella vetrina successiva si distingue per originalità l’orcio azzurro cinerino con un cane.
it.wikipedia.org
Chiude quindi la stagione con 11 presenze e 15 gol subiti in campionato, accusando un altro infortunio nel finale di stagione.
it.wikipedia.org
I pachicefalosauri con molta probabilità si comportavano come i mufloni o i bighorn, combattendo tra di loro a testate nel periodo degli accoppiamenti.
it.wikipedia.org